Translations by Xosé
Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
This is a stable release with the following changes:
|
|
2018-09-05 |
Esta é unha edición estábel cos cambios seguintes:
|
|
11. |
Fix various thread safety related crashes
|
|
2019-09-19 |
Solicionar varias quebras relacionadas coa seguranza dos fíos
|
|
18. |
Fix an issue that could lead to the packagekit plugin activating on rpm-ostree based systems
|
|
2019-09-26 |
Solucionar un problema que podía provocar que o engadido de packagekit se activase en sistemas baseados en rpm-ostree
|
|
27. |
This release also updates translations.
|
|
2018-09-05 |
Esta edición tamén actualiza as traducións.
|
|
32. |
Notify about offline updates only after they are fully downloaded
|
|
2019-09-19 |
Notificar sobre actualizacións sen conexión só despois de telas descargado completamente
|
|
33. |
Fix a memory corruption issue on 32-bit arches that made gnome-software very crashy
|
|
2019-09-19 |
Amañar un problema de corrupción de memoria nas arquitecturas de 32 bits que tornaban o gnome-software propenso ás quebras
|
|
36. |
Various flatpak plugin fixes
|
|
2019-09-19 |
Diversos amaños do engadido de flatpak
|
|
37. |
Allow opening CAB files that include more than one update
|
|
2019-09-19 |
Permitir abrir ficheiros CAB que inclúan máis de unha actualización
|
|
38. |
Fix critical warnings when quickly switching between category pages
|
|
2019-09-19 |
Amañar avisos críticos ao alternar rapidamente entre páxinas de categorías
|
|
40. |
Localize the polkit policy file
|
|
2019-09-19 |
Localizar o ficheiro de políticas de polkit
|
|
42. |
Update apps in display order
|
|
2019-09-19 |
Actualizar os aplicativos na orde na que se mostran
|
|
60. |
This is the first stable release for GNOME 3.30.
|
|
2018-09-05 |
Esta é a primeira edición estábel de GNOME 3.30.
|
|
61. |
This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:
|
|
2018-09-05 |
Esta é unha edición inestábel da serie de desenvolvemento 3.27, que conta coas melloras seguintes:
|
|
62. |
Do not go 'back' to a previous application details panel
|
|
2018-09-05 |
Non «recuar» a un panel de detalles de aplicativos anterior
|
|
64. |
Download updates automatically when required
|
|
2018-09-05 |
Descargar as actualizacións automaticamente cando for preciso
|
|
67. |
Ignore non-interactive generic errors
|
|
2018-09-05 |
Ignorar os erros xenéricos non interactivos
|
|
70. |
Open the WiFi panel when clicking the Network Settings button
|
|
2018-09-11 |
Abrir o panel da rede sen fíos ao premer no botón de configuración da rede
|
|
72. |
Simplify the updates panel
|
|
2018-09-11 |
Simplificar o panel de actualizacións
|
|
79. |
Show a notification when failing to open an url or a local file
|
|
2018-09-11 |
Mostrar unha notificación cando non sexa posíbel abrir un URL ou un ficheiro local
|
|
86. |
Don't show installed icon on app tiles while still installing
|
|
2018-09-11 |
Non mostrar a icona de instalado no mosaico do aplicativo mentres se estea aínda a instalar
|
|
87. |
Fix empty items appearing under OS Updates
|
|
2018-09-11 |
Solucionar que aparezan elementos baleiros entre actualizacións do sistema operativo
|
|
88. |
Fix a regression that caused duplicate results in codec search
|
|
2018-09-11 |
Solucionar unha regresión que causaba resultados duplicados na busca de códecs
|
|
89. |
Fix an issue with passing username/password to packagekit proxy
|
|
2018-09-11 |
Solucionar un problema ao pasar o nome de usuario/contrasinal ao proxy de packagekit
|
|
98. |
This is the first stable release for GNOME 3.28, with the following improvements:
|
|
2018-09-11 |
Esta é a primeira edición estábel para GNOME 3.28, que conta coas melloras seguintes:
|
|
295. |
This stable release fixes the following bugs:
|
|
2019-09-19 |
Esta versión estábel arranxa os erros seguintes:
|
|
377. |
Hide "Software Sources" menu when its action is disabled
|
|
2019-09-19 |
Agochar o menú «Fontes de software» cando esta acción estiver desactivada
|
|
612. |
ID
|
|
2017-02-05 |
Identificador
|
|
811. |
More information
|
|
2023-12-19 |
Máis información
|