Translations by Xavi Ivars

Xavi Ivars has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 522 results
1.
GNOME Software
2017-12-04
Programari del GNOME
3.
Software allows you to find and install new applications and system extensions and remove existing installed applications.
2017-12-04
El Programari vos permet buscar i instal·lar aplicacions noves i extensions del sistema així com eliminar aplicacions ja instal·lades.
4.
GNOME Software showcases featured and popular applications with useful descriptions and multiple screenshots per application. Applications can be found either through browsing the list of categories or by searching. It also allows you to update your system using an offline update.
2017-12-04
El Programari del GNOME mostra aplicacions populars i destacades amb descripcions útils i amb múltiples captures de pantalla per aplicació. Les aplicacions es poden trobar tan navegant per la llista de categories com cercant. També vos permet actualitzar el sistema utilitzant l'actualització fora de línia.
5.
Overview panel
2017-12-04
Quadre de resum
6.
Details panel
2017-12-04
Quadre de detalls
7.
Installed panel
2017-12-04
S'ha instal·lat el quadre
8.
Updates panel
2017-12-04
Quadre d'actualitzacions
9.
The update details
2017-12-04
Detalls de l'actualització
537.
The GNOME Project
2017-12-04
El projecte GNOME
542.
A list of compatible projects
2017-12-04
Una llista de projectes compatibles
543.
This is a list of compatible projects we should show such as GNOME, KDE and XFCE.
2017-12-04
Esta és una llista de projectes compatibles que hem de mostrar com ara el GNOME, el KDE i l'XFCE.
550.
Whether to automatically refresh when on a metered connection
2017-12-04
Si s'ha de refrescar automàticament en una connexió limitada
551.
If enabled, GNOME Software automatically refreshes in the background even when using a metered connection (eventually downloading some metadata, checking for updates, etc., which may incur in costs for the user).
2017-12-04
Si s'habilita, el Programari del GNOME refresca automàticament en rerefons inclús quan s'utilitza una connexió limitada (finalment baixant metadades, comprovant actualitzacions, etc el que podria representar despesa per l'usuari).
552.
Whether it’s the very first run of GNOME Software
2017-12-04
Si és la primera execució del Programari del GNOME
553.
Show star ratings next to applications
2017-12-04
Mostra les valoracions en estrelles al costat de les aplicacions
554.
Filter applications based on the default branch set for the remote
2017-12-04
Filtra les aplicacions basant-se en la branca per defecte configurada pel remot
555.
Non-free applications show a warning dialog before install
2017-12-04
Les aplicacions no lliures mostren un diàleg d'avís abans d'instal·lar-se
556.
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
2017-12-04
Quan s'instal·len aplicacions no lliures es pot mostrar un diàleg d'avís. Això controla si el diàleg se suprimeix.
557.
A list of popular applications
2017-12-04
Una llista d'aplicacions populars
558.
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
2017-12-04
Una llista d'aplicacions a usar, substituint les definides pel sistema.
559.
The last update check timestamp
2017-12-04
La marca horària de l'última comprovació d'actualització
560.
The last upgrade notification timestamp
2017-12-04
La marca horària de l'última comprovació d'actualització
561.
The timestamp of the first security update, cleared after update
2017-12-04
La marca horària de la primera actualització de seguretat, netejada després de l'actualització
562.
The last update timestamp
2017-12-04
La marca horària de l'última actualització
563.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
2017-12-04
El temps en segons per verificar si la captura de pantalla font és encara vàlida
564.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
2017-12-04
Si escolliu un valor gran hi haurà menys connexions al servidor remot però les captures de pantalla poden trigar més temps a mostrar-se actualitzades a l'usuari. Un valor de 0 significa que no es comprovi mai el servidor si existeix una imatge en la memòria cau.
565.
The server to use for application reviews
2017-12-04
El servidor a utilitzar per les ressenyes d'aplicacions
566.
The minimum karma score for reviews
2017-12-04
La puntuació de karma mínima per les ressenyes
567.
Reviews with karma less than this number will not be shown.
2017-12-04
Ressenyes amb karma inferior a este nombre no es mostraran.
570.
The licence URL to use when an application should be considered free software
2017-12-04
L'URL de la llicència a usar quan l'aplicació ha de ser considerada programari lliure
571.
Install bundled applications for all users on the system where possible
2017-12-04
Instal·la paquets d'aplicacions per a tots els usuaris del sistema quan siga possible
572.
Show the folder management UI
2017-12-04
Mostra la interfície de gestió de carpetes
574.
Offer upgrades for pre-releases
2017-12-04
Ofereix actualitzacions per versions preliminars
575.
Show some UI elements informing the user that an app is non-free
2017-12-04
Mostra alguns elements d'interfície d'usuari indicant que l'aplicació no és lliure
577.
Show the installed size for apps in the list of installed applications
2017-12-04
Mostra la mida de les aplicacions instal·lades a la llista d'aplicacions instal·lades
579.
The URI that explains nonfree and proprietary software
2017-12-04
L'URI que explica programari no lliure i de propietat
580.
A list of URLs pointing to appstream files that will be downloaded into an app-info folder
2017-12-04
Una llista dels URL que apunten als fitxers Appstream que es baixaran a la carpeta app-info
581.
Install the AppStream files to a system-wide location for all users
2017-12-04
Instal·la un fitxer Appstream en una ubicació de sistema per a tots els usuaris
585.
system-software-install
2017-12-04
system-software-install
593.
Search
2017-12-04
Busca
595.
Examine Disk
2017-12-04
Examina el disc
597.
Restart Now
2017-12-04
Reinicia ara
598.
More Information
2017-12-04
Més informació
609.
Search for applications
2017-12-04
Busca aplicacions
611.
Show application details (using application ID)
2017-12-04
Mostra els detalls de l'aplicació (utilitzant l'ID d'aplicació)
613.
Show application details (using package name)
2017-12-04
Mostra els detalls de l'aplicació (utilitzant el nom de paquet)
614.
PKGNAME
2017-12-04
PKGNAME
615.
Install the application (using application ID)
2017-12-04
Instal·la l'aplicació (utilitzant l'ID d'aplicació)
618.
The kind of interaction expected for this action: either ‘none’, ‘notify’, or ‘full’
2017-12-04
El tipus d'interacció que s'espera per esta acció: ‘none’, ‘notify’, o ‘full’
622.
Quit the running instance
2017-12-04
Ix de la instància en execució