Translations by Jose Luis Tirado
Jose Luis Tirado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
32. |
Please select a custom session to run
|
|
2013-06-29 |
Seleccione una sesión personalizada a ejecutar
|
|
52. |
A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system administrator
|
|
2017-08-23 |
Se ha producido un problema y el sistema no se puede recuperar. Por favor, contacte con un administrador del sistema.
|
|
53. |
A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have been disabled as a precaution.
|
|
2017-08-23 |
Se ha producido un problema y el sistema no se puede recuperar. Todas las extensiones se han desactivado por precaución.
|
|
54. |
A problem has occurred and the system can’t recover.
Please log out and try again.
|
|
2017-08-23 |
Se ha producido un problema y el sistema no se puede recuperar.
Por favor, cierre la sesión e inténtelo de nuevo.
|
|
75. |
— the GNOME session manager
|
|
2017-08-23 |
— el administrador de sesiones GNOME
|
|
81. |
%s [OPTION…] COMMAND
Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.
-h, --help Show this help
--version Show program version
--app-id ID The application id to use
when inhibiting (optional)
--reason REASON The reason for inhibiting (optional)
--inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:
logout, switch-user, suspend, idle, automount
--inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead
If no --inhibit option is specified, idle is assumed.
|
|
2017-08-23 |
%s [OPCIÓN…] ORDEN
Ejecute ORDEN mientras se inhibe alguna funcionalidad de la sesión.
-h, --help Muestra esta ayuda
--version Muestra la versión del programa
--app-id ID Identificador de aplicación a usar
al inhibir (opcional)
--reason RAZÓN La razón para inhibir (opcional)
--inhibit PAR Cosas a inhibir, lista separada por comas:
cerrar sesión, cambiar usuario, suspender, inactivo, automontar
--inhibit-only No lanzar ORDEN y esperar para siempre en su lugar
Si no se indica la opción --inhibit, se asume «inactivo».
|
|
82. |
Failed to execute %s
|
|
2013-06-29 |
Falló al ejecutar %s
|
|
83. |
%s requires an argument
|
|
2013-06-29 |
%s necesita un argumento
|
|
88. |
Don’t prompt for user confirmation
|
|
2017-08-23 |
No pedir confirmación al usuario
|
|
92. |
Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters
|
|
2017-08-23 |
No se permite que los nombres de sesión comiencen por «.» o contengan caracteres «/»
|
|
93. |
Session names are not allowed to start with “.”
|
|
2017-08-23 |
No se permite que los nombres de sesión comiencen por «.»
|
|
94. |
Session names are not allowed to contain “/” characters
|
|
2017-08-23 |
No se permite que los nombres de sesión contengan caracteres «/»
|
|
95. |
A session named “%s” already exists
|
|
2017-08-23 |
Ya existe una sesión llamada «%s»
|