Translations by Jiro Matsuzawa
Jiro Matsuzawa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Error connecting to ownCloud server
|
|
2013-07-11 |
ownCloud サーバーへの接続に失敗しました
|
|
4. |
IsLocked property is set for account
|
|
2015-11-24 |
IsLocked プロパティーがアカウントに設定されています
|
|
11. |
_E-mail
|
|
2013-12-15 |
メール(_E)
|
|
18. |
Connecting…
|
|
2013-07-11 |
接続中…
|
|
20. |
Dialog was dismissed (%s, %d):
|
|
2013-07-11 |
ダイアログが閉じられました (%s, %d):
|
|
21. |
_Ignore
|
|
2013-07-11 |
無視する(_I)
|
|
33. |
Flickr
|
|
2013-07-11 |
Flickr
|
|
35. |
Foursquare
|
|
2015-11-24 |
Foursquare
|
|
38. |
Authentication failed
|
|
2013-07-11 |
認証失敗
|
|
39. |
Server does not support PLAIN
|
|
2013-12-15 |
サーバーが PLAIN をサポートしていません
|
|
40. |
Server does not support STARTTLS
|
|
2013-12-15 |
サーバーが STARTTLS をサポートしていません
|
|
41. |
IMAP and SMTP
|
|
2013-07-11 |
IMAP と SMTP
|
|
43. |
_Encryption
|
|
2013-07-11 |
暗号化(_E)
|
|
44. |
None
|
|
2013-07-11 |
なし
|
|
45. |
STARTTLS after connecting
|
|
2013-07-11 |
接続後に STARTTLS
|
|
46. |
SSL on a dedicated port
|
|
2013-07-11 |
専用のポートで SSL
|
|
47. |
_Name
|
|
2013-07-11 |
名前(_N)
|
|
48. |
IMAP _Server
|
|
2013-07-11 |
IMAP サーバー(_S)
|
|
49. |
SMTP _Server
|
|
2013-07-11 |
SMTP サーバー(_S)
|
|
51. |
Error connecting to IMAP server
|
|
2013-07-11 |
IMAP サーバーへの接続に失敗しました
|
|
52. |
Error connecting to SMTP server
|
|
2013-07-11 |
SMTP サーバーへの接続に失敗しました
|
|
53. |
E-mail
|
|
2013-12-15 |
メール
|
|
2013-07-11 |
E-メール
|
|
55. |
IMAP
|
|
2013-07-11 |
IMAP
|
|
56. |
SMTP
|
|
2013-07-11 |
SMTP
|
|
66. |
Media Server
|
|
2014-11-25 |
メディアサーバー
|
|
67. |
Personal content can be added to your applications through a media server account.
|
|
2014-11-25 |
メディアサーバーのアカウントを通じて個人のコンテンツをお使いのアプリケーションに追加できます。
|
|
68. |
Available Media Servers
|
|
2014-11-25 |
利用できるメディアサーバー
|
|
69. |
No media servers found
|
|
2014-11-25 |
メディアサーバーが見つかりませんでした
|
|
76. |
Credentials do not contain access_token
|
|
2011-09-22 |
証明書に access_token が含まれていません
|
|
78. |
Missing access_token or access_token_secret headers in response
|
|
2011-09-22 |
受信した応答の中に access_token または access_token_secret のヘッダーがありません
|
|
80. |
Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)
|
|
2011-09-22 |
リクエスト用トークンの取得で 200 のステータスを期待していましたが、代わりに受け取ったのは %d (%s) でした
|
|
81. |
Missing request_token or request_token_secret headers in response
|
|
2011-09-22 |
受信した応答の中に request_token または request_token_secret のヘッダーがありません
|
|
82. |
Credentials do not contain access_token or access_token_secret
|
|
2011-09-22 |
証明書に access_token や access_token_secret が含まれていません
|
|
106. |
M_usic
|
|
2015-11-24 |
音楽(_U)
|
|
107. |
_Photos
|
|
2013-07-11 |
写真(_P)
|
|
108. |
_Files
|
|
2013-07-11 |
ファイル(_F)
|
|
111. |
Prin_ters
|
|
2014-11-25 |
プリンター(_T)
|
|
112. |
_Maps
|
|
2015-11-24 |
地図(_M)
|
|
117. |
ensure_credentials_sync is not implemented on type %s
|
|
2011-09-22 |
%s では ensure_credentials_sync は未だ利用できません
|
|
118. |
TLS not available
|
|
2013-12-15 |
TLS が利用できません
|
|
128. |
No credentials found in the keyring
|
|
2013-07-11 |
キーリングに証明書が見つかりませんでした
|
|
136. |
The signing certificate authority is not known.
|
|
2013-12-15 |
署名している認証局が未知です。
|
|
137. |
The certificate does not match the expected identity of the site that it was retrieved from.
|
|
2013-12-15 |
証明書が予期した取得サイトの識別情報と一致しません。
|
|
140. |
The certificate has been revoked.
|
|
2013-12-15 |
証明書が失効しています。
|
|
142. |
Invalid certificate.
|
|
2013-12-15 |
不正な証明書です。
|
|
144. |
Loading “%s”…
|
|
2013-07-11 |
“%s”をロード中…
|