Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
GNOME Mines
|
|
2015-11-09 |
Desminaire GNOME
|
|
2. |
Clear hidden mines from a minefield
|
|
2015-11-09 |
Netejar un champ de minas de sas minas amagadas
|
|
2013-05-30 |
Netejar un camp de minas de sas minas amagadas
|
|
3. |
GNOME Mines is a puzzle game where you search for hidden mines. Flag the spaces with mines as quickly as possible to make the board a safer place. You win the game when you’ve flagged every mine on the board. Be careful not to trigger one, or the game is over!
|
|
2018-10-26 |
Desminaire de GNOME es un copacap ont cercatz de minas amagadas. Senhalatz las casas que contenon una mina tan viste coma possible per far del platèu un luòc segur. Ganhatz quand avètz senhalat totas las minas del platèu. Fasètz atencion ne sesenclavar pas una, al risc de pèrdre la partida !
|
|
4. |
You can select the size of the field you want to play on at the start of the game. If you get stuck, you can ask for a hint: there’s a time penalty, but that’s better than hitting a mine!
|
|
2018-10-26 |
Podètz causir la talha del platèu que volètz al començament de la partida. Se sètz blocat, podètz demandar un indici. Recebretz una penalitat de temps, mas aquò val melhor que de sautar sus una mina !
|
|
5. |
Mines
|
|
2013-05-30 |
Minas
|
|
7. |
minesweeper;
|
|
2013-10-13 |
desminaire;
|
|
8. |
Small board
|
|
2015-11-09 |
Pichona grasilha
|
|
9. |
Medium board
|
|
2015-11-09 |
Grasilha mejana
|
|
10. |
Big board
|
|
2015-11-09 |
Granda grasilha
|
|
11. |
The theme to use
|
|
2015-11-09 |
Tèma d'utilizar
|
|
12. |
The title of the tile theme to use.
|
|
2015-11-09 |
Títol del tèma de pèças d'utilizar.
|
|
13. |
Use the unknown flag
|
|
2013-05-30 |
Utilizar la bandièra desconeguda
|
|
14. |
Set to true to be able to mark squares as unknown.
|
|
2013-10-13 |
Definir a verai per èsser capable de marcar los carrats coma desconeguts.
|
|
15. |
Warning about too many flags
|
|
2013-05-30 |
Avertiment quand i a tròp de bandièras
|
|
16. |
Set to true to enable warning icons when too many flags are placed next to a numbered tile.
|
|
2015-11-09 |
Definir a verai per activar l'icòna d'avertiment quand tròp de bandièras son plaçadas al costat d'una casa numerotada.
|
|
17. |
Enable automatic placing of flags
|
|
2013-05-30 |
Activar lo plaçament automatic de las bandièras
|
|
18. |
Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are revealed
|
|
2015-11-09 |
Definir a verai per pausar automaticament de bandièras sus las casas quand pro de casas son reveladas.
|
|
2015-11-09 |
Definir a verai per pausar automaticament de bandièras sus las casas quand pro de casas son reveladas.
|
|
2013-10-13 |
Definir a verai per pausar automaticament de drapèus sus las casas quand pro de casas son reveladas.
|
|
19. |
Enable animations
|
|
2016-03-25 |
Activar las animacions
|
|
20. |
Set to false to disable theme-defined transition animations
|
|
2016-04-06 |
Definir a fals per desactivar las animacions de transicion definidas pel tèma
|
|
21. |
Number of columns in a custom game
|
|
2013-05-30 |
Nombre de colomnas dins una partida personalizada
|
|
22. |
Number of rows in a custom game
|
|
2013-05-30 |
Nombre de linhas dins una partida personalizada
|
|
23. |
The number of mines in a custom game
|
|
2013-05-30 |
Lo nombre de minas per una partida personalizada
|
|
24. |
Board size
|
|
2013-05-30 |
Talha del platèu
|
|
25. |
Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)
|
|
2015-11-09 |
Talha del platèu (0-2 = pichon-grand, 3 = personalizat)
|
|
2013-05-30 |
Talha del platèu (0-2 = pichon-grand, 3 = personalizat)
|
|
26. |
Width of the window in pixels
|
|
2013-05-30 |
Largor de la fenèstra en pixèls
|
|
27. |
Height of the window in pixels
|
|
2013-05-30 |
Nautor de la fenèstra en pixèls
|
|
28. |
true if the window is maximized
|
|
2013-10-13 |
verai se la fenèstra es maximizada
|
|
40. |
_Width
|
|
2015-11-09 |
_Largor
|
|
41. |
_Height
|
|
2015-11-09 |
_Nautor
|
|
42. |
Percent _mines
|
|
2015-11-09 |
Percentatge de _minas
|
|
43. |
_Cancel
|
|
2015-11-09 |
A_nullar
|
|
44. |
_Play Game
|
|
2013-10-13 |
_Aviar lo jòc
|
|
46. |
Change _Difficulty
|
|
2015-11-09 |
Cambiar la _dificultat
|
|
47. |
_Best Times
|
|
2015-11-09 |
_Melhors tempses
|
|
48. |
_Play Again
|
|
2015-11-09 |
_Refar una partida
|
|
49. |
Paused
|
|
2015-11-09 |
Suspendut
|
|
50. |
Print release version and exit
|
|
2015-11-09 |
Aficha la version e quita
|
|
51. |
Small game
|
|
2015-11-09 |
Pichona grasilha
|
|
52. |
Medium game
|
|
2015-11-09 |
Grasilha mejana
|
|
53. |
Big game
|
|
2015-11-09 |
Granda grasilha
|
|
55. |
A_ppearance
|
|
2015-11-09 |
A_paréncia
|
|
57. |
_Use Question Flags
|
|
2015-11-09 |
_Utilizar de bandièras punts d'interrogacion
|
|
59. |
_Help
|
|
2015-11-09 |
Aju_da
|
|
61. |
_Mines
|
|
2015-11-09 |
_Minas
|
|
62. |
_New Game
|
|
2015-11-09 |
_Novèla partida
|
|
63. |
_Quit
|
|
2013-05-30 |
_Quitar
|