Translations by Changwoo Ryu
Changwoo Ryu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
GNOME Mahjongg
|
|
2014-07-04 |
그놈 마작
|
|
2. |
Match tiles and clear the board
|
|
2015-07-20 |
타일을 맞춰서 게임판을 비우십시오
|
|
3. |
A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in as little time as possible. Select two matching tiles and they will disappear from the board, but you can only select a tile if there is an empty space to its left or right at the same level. Be careful: tiles that look alike may actually be slightly different.
|
|
2014-07-04 |
고전적인 동양식 타일 게임의 혼자 하는 버전. 타일을 쌓은 상태로 게임을 시작합니다. 가능한한 적은 회수로 타일을 모두 제거하는 게 목표입니다. 맞는 타일 두 개를 선택하면 게임판에서 사라집니다. 하지만 같은 높이에 왼쪽 또는 오른쪽에 빈 공간이 있을 때만 타일을 선택할 수 있습니다. 조심하십시오: 똑같아 보이는 타일이 실제로는 약간 다를 수도 있습니다.
|
|
4. |
GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large time penalty.
|
|
2014-07-04 |
그놈 마작에는 여러가지 퍼즐이 있습니다. 쉬운 퍼즐도 있고 어려운 퍼즐도 있습니다. 막힐 경우 힌트를 물어볼 수도 있지만, 그러면 시간이 줄어듭니다.
|
|
5. |
Mahjongg
|
|
2013-04-11 |
그놈 마작
|
|
6. |
Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs
|
|
2013-04-11 |
같은 두 개의 타일을 제거해 나가서 타일 더미를 모두 없앱니다
|
|
7. |
game;strategy;puzzle;board;
|
|
2013-04-11 |
game;게임;strategy;전략;puzzle;퍼즐;board;보드;
|
|
20. |
Width of the window in pixels
|
|
2013-04-11 |
창의 너비, 픽셀 단위.
|
|
21. |
Height of the window in pixels
|
|
2013-04-11 |
창의 높이, 픽셀 단위.
|
|
22. |
true if the window is maximized
|
|
2013-04-11 |
참이면 창을 최대화
|
|
23. |
Easy
|
|
2013-12-17 |
쉬움
|
|
24. |
The Ziggurat
|
|
2013-04-11 |
지구라트
|
|
25. |
Four Bridges
|
|
2013-04-11 |
네 개의 다리
|
|
26. |
Cloud
|
|
2013-04-11 |
구름
|
|
27. |
Tic-Tac-Toe
|
|
2013-04-11 |
틱택토
|
|
28. |
Red Dragon
|
|
2013-04-11 |
붉은 용
|
|
29. |
Overpass
|
|
2014-07-04 |
고가도로
|
|
30. |
Pyramid's Walls
|
|
2013-04-11 |
피라미드 벽
|
|
31. |
Confounding Cross
|
|
2013-04-11 |
어지러운 십자
|
|
32. |
Difficult
|
|
2013-04-11 |
어려워
|
|
33. |
Paused
|
|
2013-04-11 |
일시 중지
|
|
34. |
Print release version and exit
|
|
2015-01-21 |
릴리스 버전을 표시하고 끝납니다
|
|
35. |
Moves Left:
|
|
2013-04-11 |
남은 움직임:
|
|
36. |
Undo your last move
|
|
2014-07-04 |
마지막 움직임을 취소합니다
|
|
37. |
Redo your last move
|
|
2014-07-04 |
마지막 움직임을 다시 합니다
|
|
38. |
Receive a hint for your next move
|
|
2014-07-04 |
다음 움직임의 힌트를 받습니다
|
|
39. |
Pause the game
|
|
2014-07-04 |
게임을 일시 중지합니다
|
|
40. |
_New Game
|
|
2013-04-11 |
새 게임(_N)
|
|
41. |
_Restart Game
|
|
2013-04-11 |
게임 다시(_R)
|
|
42. |
_Scores
|
|
2013-04-11 |
점수(_S)
|
|
43. |
_Preferences
|
|
2013-04-11 |
기본 설정(_P)
|
|
45. |
_Help
|
|
2013-04-11 |
도움말(_H)
|
|
47. |
Do you want to start a new game with this map?
|
|
2013-04-11 |
이 맵으로 새 게임을 시작하시겠습니까?
|
|
48. |
If you continue playing the next game will use the new map.
|
|
2013-04-11 |
게임을 계속 하면, 다음 게임은 새 맵을 사용합니다.
|
|
49. |
_Continue playing
|
|
2013-04-11 |
플레이 계속(_C)
|
|
50. |
Use _new map
|
|
2013-04-11 |
새 맵 사용(_N)
|
|
51. |
There are no more moves.
|
|
2013-04-11 |
더 이상 움직일 수 없습니다.
|
|
52. |
Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and find the solution, restart this game, or start a new one.
|
|
2015-01-21 |
모든 퍼즐은 최소한 한 개 이상의 풀이가 있습니다. 움직임을 취소한 다음 다시 풀이를 시도할 수도 있습니다. 아니면 게임을 다시 시작하거나 새로운 게임을 시작할 수도 있습니다.
|
|
53. |
You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a solution.
|
|
2015-01-21 |
게임을 섞을 수도 있지만, 풀이가 나온다고 보장할 수는 없습니다.
|
|
54. |
_Undo
|
|
2014-07-04 |
실행 취소(_U)
|
|
55. |
_Restart
|
|
2013-04-11 |
게임 다시(_R)
|
|
56. |
_New game
|
|
2013-04-11 |
새 게임(_N)
|
|
57. |
_Shuffle
|
|
2014-07-04 |
임의(_S)
|
|
58. |
Preferences
|
|
2015-01-21 |
기본 설정
|
|
59. |
_Theme:
|
|
2013-04-11 |
테마(_T):
|
|
60. |
_Layout:
|
|
2013-04-11 |
배치(_L):
|
|
61. |
_Background color:
|
|
2013-04-11 |
배경색(_B):
|
|
62. |
_Close
|
|
2014-07-04 |
닫기(_C)
|
|
63. |
Main game:
|
|
2013-04-11 |
주 게임:
|
|
64. |
Maps:
|
|
2013-04-11 |
맵:
|