Translations by Jennie Petoumenou

Jennie Petoumenou has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
36.
Domain Component
2009-03-16
Συστατικό τομέα
37.
User ID
2009-03-16
ID Χρήστη
39.
Date of Birth
2009-03-16
Ημερομηνία γέννησης
40.
Place of Birth
2009-03-16
Τοποθεσία γέννησης
41.
Gender
2009-03-16
Φύλο
42.
Country of Citizenship
2009-03-16
Χώρα υπηκοότητας
43.
Country of Residence
2009-03-16
Χώρα διαμονής
44.
Common Name
2009-03-16
Όνομα, υποκοριστικό
45.
Surname
2009-03-16
Επώνυμο
46.
Serial Number
2009-03-16
Σειριακός αριθμός
47.
Country
2009-03-16
Χώρα
48.
Locality
2009-03-16
Περιοχή
49.
State
2009-03-16
Πολιτεία
50.
Street
2009-03-16
Οδός
51.
Organization
2009-03-16
Οργανισμός
52.
Organizational Unit
2009-03-16
Μονάδα οργανισμού
53.
Title
2009-03-16
Τίτλος
54.
Telephone Number
2009-03-16
Τηλέφωνο
55.
Given Name
2009-03-16
Όνομα, βαφτιστικό
56.
Initials
2009-03-16
Αρχικά
57.
Generation Qualifier
2009-03-30
Προσδιοριστικό γενιάς
2009-03-16
Όνομα γενιάς
58.
DN Qualifier
2009-03-30
Προσδιοριστικό DN
59.
Pseudonym
2009-03-16
Ψευδώνυμο
60.
RSA
2009-03-16
RSA
61.
MD2 with RSA
2009-03-16
MD2 με RSA
62.
MD5 with RSA
2009-03-16
MD5 με RSA
63.
SHA1 with RSA
2009-03-16
SHA1 με RSA
64.
DSA
2009-03-16
DSA
65.
SHA1 with DSA
2009-03-16
SHA1 με DSA
71.
Unnamed Certificate
2009-03-16
Ανώνυμο πιστοποιητικό
90.
Unlock certificate/key storage
2009-03-16
Ξεκλείδωμα πιστοποιητικού/αποθήκης κλειδιών
91.
Enter password to unlock the certificate/key storage
2009-03-16
Εισάγετε κωδικό για το ξεκλείδωμα του πιστοποιητικού/της αποθήκης κλειδιών
93.
New Password Required
2009-03-16
Απαιτείται νέος κωδικός
94.
New password required for secure storage
2009-03-16
Απαιτείται νέος κωδικός για την ασφαλή αποθήκη