Translations by Саша Петровић

Саша Петровић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 79 results
2.
preferences-system
2020-03-22
систем поставки
2020-02-12
Систем поставки
4.
_Done
2020-02-12
_Готово
9.
Force existing user mode
2020-02-12
Приморај начин рада постојећег корисника
12.
Failed to register account
2020-02-12
Нисам успео да заведем налог
17.
Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be used on this device. You can also use this account to access company resources on the internet.
2020-02-12
Пословна пријава омогућава коришћење постојећег, централно управљаног корисничког налога на овом уређају. Можете такође користити овај налог да приступите садржајима предузећа на интернету.
23.
Domain Administrator Login
2020-02-12
Пријава руковаоца домена
24.
In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a domain. Please have your network administrator type the domain password here, and choose a unique computer name for your computer.
2020-02-12
Овај рачунар мора бити уписан у домен да би се омогућила пословна пријава. Нека руковаоц ваше мреже овде упише лозинку домена, и нека изабере јединствени назив за ваш рачунар.
26.
Administrator _Name
2020-02-12
Име _руковаоца
27.
Administrator Password
2020-02-12
Лозинка руковаоца
29.
We need a few details to complete setup.
2020-02-12
Потребно нам је још пар појединости да бисмо завршили са почетним подешавањем.
30.
Avatar image
2020-02-12
Слика лика
44.
The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, digits and the following characters: . - _
2020-03-22
Корисничко име треба да садржи само слова из латинске абецеде (a-z), бројеве и следеће знакове: . - _
2020-02-12
Корисничко име треба да садржи само слова из латинске абецеде (a-z), бројеве и следеће знакове (. - _).
51.
Connect your accounts to easily access your online calendar, documents, photos and more.
2020-02-12
Повежите свој налог ради лакшег приступа својем календару, документима, сликама и још којечему.
58.
No languages found
2020-03-22
Нисам пронашао језике
62.
Wireless networking is disabled
2020-03-22
Бежично умрежавање је онемогућено
66.
Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is also necessary for enterprise login accounts.
2020-03-22
Повезивање на Интернет ће Вам омогућити да подесите време, да додате детаље и да приступите вашим е-порукама, календару и контактима. Такође, излаз на Интернет је неопходан за пословну пријаву.
2020-02-12
Повезивање на интернет ће Вам омогућити да подесите време, да додате детаље и да приступите вашим е-порукама, календару и контактима. Такође, излаз на интернет је неопходан за пословну пријаву.
79.
This is a weak password. Try to avoid using your name in the password.
2020-02-12
Ово је слаба лозинка. Избегавајте коришћење Вашег имена у лозинци.
86.
This is a weak password. Try to use more special characters, like punctuation.
2020-02-12
Ово је слаба лозинка. Искористите више нарочитих знакова, као што су правописни знаци.
87.
This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation.
2020-02-12
Ово је слаба лозинка. Искористите мешавину слова, бројева и правописних знака.
89.
This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up letters, numbers and punctuation.
2020-02-12
Ово је слаба лозинка. Избегавајте понављање знака исте врсте. Мешајте слова, бројеве и правописне знаке.
90.
This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd.
2020-02-12
Ово је слаба лозинка. Избегавајте низове знакова као што су 1234 или „abcd“.
91.
This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation.
2020-02-12
Ово је слаба лозинка. Додајте више слова, бројева и правописних знакова својој лозинци.
93.
Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger.
2020-02-12
Додавање више слова, бројева и правописних знакова ће лозинку учинити јачом.
96.
Privacy Policy
2020-02-12
Смернице поштовања личности
98.
Welcome to Ubuntu
2020-03-22
Добродошли у Убунту
99.
Privacy
2020-02-12
Поштовање личности
103.
Privacy controls can be changed at any time from the Settings application.
2020-02-12
Подешавања поштовања личности можете изменити у било ком тренутку у подешавањима програма.
109.
Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on use, sharing, and access to source code.
2020-02-12
Део овог програма је власнички, те је дељење програма, коришћење програма и приступање изворном коду ограничено.
110.
Additional Software Repositories
2020-02-12
Додатне ризнице програма
114.
In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, studied and modified.
2020-02-12
Насупрот томе, слободан софтвер се може слободно користити, умножавати, делити, проучавати, измењивати и побољшавати.
119.
UTC%:::z
2020-02-12
УТЦ%:::z
126.
Failed to get report information: %s
2020-02-12
Нисам успео добавити извештајне податке: %s
127.
Report
2020-02-12
Извештај
128.
Failed to show privacy policy: %s
2020-02-12
Нисам успео приказати смернице о поштовању личности: %s
129.
Help improve Ubuntu
2020-02-12
Помозите нам да побољшамо Убунту
130.
Ubuntu can report information that helps developers improve it. This includes things like the computer model, what software is installed, and the approximate location you chose (%s).
2020-02-12
Убунту може слати извештаје који помажу програмерима да га побољшају. Извештаји садрже моделе рачунара, који програми су уграђени, и приближан положај који сте одабрали (%s).
131.
Show the First Report
2020-02-12
Прикажи први извештај
132.
Legal notice
2020-02-12
Правно обавештење
133.
Would you like to send this information?
2020-02-12
Да ли желите послати ове податке?
134.
Yes, send system info to Canonical
2020-02-12
Да, пошаљи податке о систему Каноникалу
135.
No, don't send system info
2020-02-12
Не, немој слати податке о систему Каноникалу
136.
You can change your mind later in Settings -> Privacy -> Diagnostics.
2020-03-22
Можете се предомислити касније у Поставке -> Приватност -> Дијагностика.
2020-02-12
Можете се предомислити касније у Подешавања -> Дијагностика.
137.
Failed to add an Ubuntu Single Sign-on account: %s.
2020-03-22
Нисам успео додати налог Убунта јединственог уписа: %s.
2020-02-12
Нисам успео додати налог Убунта јединстваног уписа: %s.
138.
To use Livepatch, you need to use an Ubuntu One Account.
2020-03-22
Ради коришћења Живе закрпе, треба да користите налог Убунту Један.
2020-02-12
Ради коришћења Пачавре уживо, потребно је да користите налог Убунту један.