Translations by Jordi Munar Torres
Jordi Munar Torres has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Failed to add un Ubuntu Single Sign-on account: %s.
|
|
2019-04-08 |
Impossible afegir un compte d'Ubuntu Single Sign-on account: %s.
|
|
130. |
Ubuntu can report information that helps developers improve it. This includes things like the computer model, what software is installed, and the approximate location you chose (%s).
|
|
2019-04-08 |
Ubuntu pot enviar informació que ajuda als desenvolupadors a millorar-lo. Això inclou coses com el model d'ordinador, quin programari hi ha instal·lat, la localització aproximada que ha elegit (%s).
|
|
2019-04-08 |
Ubuntu pot enviar informació que ajuda als desenvolupadors a millorar-lo. Això inclou coses com el model d'ordinador, quin programari hi ha instal·lat, la localització aproximada que has elegit (%s).
|
|
136. |
You can change your mind later in Settings -> Privacy -> Diagnostics.
|
|
2019-04-08 |
Pot canviar d'opinió més tard a Configuració -> Privacitat -> Diagnòstics.
|
|
2019-04-08 |
Pots canviar d'opinió més tard a Configuració -> Privacitat -> Diagnòstics.
|
|
143. |
Ubuntu Single Sign-on accounts are not supported
|
|
2019-04-08 |
Els comptes de l'Ubuntu Single Sign-on no estan suportats
|
|
2019-04-08 |
Els comptes Ubuntu Single Sign-on no estan suportats
|
|
146. |
You're all set: Livepatch is now being enabled.
|
|
2019-04-08 |
Ja està tot: el Livepatch s'està activant.
|
|
2019-04-08 |
Ja està tot: Livepatch s'està activant.
|
|
147. |
You're all set: Livepatch is now on.
|
|
2019-04-08 |
Ja està tot: el Livepatch està activat.
|
|
2019-04-08 |
Ja està tot: Livepatch està activat.
|
|
148. |
Failed to setup Livepatch: please retry.
|
|
2019-04-08 |
No s-ha pogut configurar el Livepatch: torni-ho a intentar.
|
|
2019-04-08 |
No s-ha pogut configurar Livepatch: torni-ho a intentar.
|
|
149. |
Failed to disable Livepatch: please retry.
|
|
2019-04-08 |
No s-ha pogut desactivar el Livepatch: torni-ho a intentar.
|
|
2019-04-08 |
No s-ha pogut desactivar Livepatch: torni-ho a intentar.
|
|
150. |
Sorry there's been a problem with setting up Canonical Livepatch
|
|
2019-04-08 |
Hi ha hagut un problema configurant el Canonical Livepatch
|
|
2019-04-08 |
Hi ha hagut un problema configurant Canonical Livepatch
|
|
2019-04-08 |
Disculpi, hi ha hagut un problema configurant Canonical Livepatch
|
|
154. |
Failed to show Livepatch policy: %s
|
|
2019-04-08 |
No s'ha pogut mostrar la politica del Livepatch: %s
|
|
2019-04-08 |
No s'ha pogut mostrar la politica de Livepatch: %s
|
|
156. |
Canonical Livepatch helps keep your computer secure, by applying some updates that would normally require restarting.
|
|
2019-04-08 |
Canonical Livepatch ajuda a mantenir l'ordinador segur, aplicant algunes actualitzacions que normalment demanarien reiniciar.
|
|
2019-04-08 |
Canonical Livepatch ajuda a mantenir el teu ordinador segur, aplicant algunes actualitzacions que normalment demanarien reiniciar.
|
|
160. |
Ready to go
|
|
2019-04-08 |
Preparat per començar
|
|
161. |
You're ready to go!
|
|
2019-04-08 |
Preparat per començar!
|
|
2019-04-08 |
Estàs llest per començar!
|