Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1019 of 34 results
10.
output %s does not support mode %dx%d@%dHz
a saída %s non admite o modo %dx%d@%dHz
Translated by Fran Diéguez
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:719
11.
CRTC %d does not support rotation=%d
CRTC %d non admite rotation=%d
Translated by Fran Diéguez
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:772 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:730
12.
output %s does not have the same parameters as another cloned output:
existing mode = %d, new mode = %d
existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)
existing rotation = %d, new rotation = %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
a saída %s non ten os mesmos parámetros que a outra saída clonada:
modo existente = %d, new mode = %d
coordenadas existentes = (%d, %d), novas coordenadas = (%d, %d)
rotación existente = %d, nova rotación = %d
Translated by Fran Diéguez
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:785 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:743
13.
cannot clone to output %s
non é posíbel clonar a saída %s
Translated by Fran Diéguez
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:800 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:758
14.
Trying modes for CRTC %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tentando os modos para CRTC %d
Translated by Fran Diéguez
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:926 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:883
15.
CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
CRTC %d: tentando o modo %dx%d@%dHz coa saída en %dx%d@%dHz (paso %d)
Translated by Fran Diéguez
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:950 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:907
16.
could not assign CRTCs to outputs:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non foi posíbel asignar os CRTC a saídas:
%s
Translated by Fran Diéguez
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:997 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:954
17.
none of the selected modes were compatible with the possible modes:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ningún dos modos seleccionados era compatíbel cos modos posíbeis:
%s
Translated by Fran Diéguez
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1001 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:958
18.
required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)
Translators: the "requested", "minimum", and
* "maximum" words here are not keywords; please
* translate them as usual.
o tamaño virtual solicitado non se axusta ao tamaño dispoñíbel: solicitado=(%d, %d), mínimo=(%d, %d), máximo=(%d, %d)
Translated by Fran Diéguez
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1082 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:1039
19.
%a %b %-e_%R:%S
Translators: This is the time format with full date
plus day used in 24-hour mode. Please keep the under-
score to separate the date from the time.
%a %e de %b_%R:%S
Translated by Fran Diéguez
| msgid "%a %b %e, %R:%S"
Located in libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:359
1019 of 34 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Xosé.