Translations by Tiago S.
Tiago S. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You can add images to your %s folder and they will show up here
|
|
2014-10-01 |
Pode adicionar imagens à sua pasta %s e estas irão aparecer aqui
|
|
~ |
No Pictures Found
|
|
2014-10-01 |
Nenhuma Imagem Encontrada
|
|
~ |
_Dim screen when inactive
|
|
2014-10-01 |
_Escurecer o ecrã quando inativo
|
|
~ |
_Screen brightness
|
|
2014-10-01 |
_Brilho do ecrã
|
|
~ |
_Blank screen
|
|
2014-10-01 |
Ecrã _desligado
|
|
~ |
_Mobile broadband
|
|
2014-10-01 |
Manda larga _móvel
|
|
~ |
_Keyboard brightness
|
|
2014-10-01 |
Atalhos de _teclado
|
|
~ |
_Automatic suspend
|
|
2014-10-01 |
Suspender _automaticamente
|
|
177. |
Failed to upload file: %s
|
|
2014-10-01 |
Falha ao enviar o ficheiro: %s
|
|
178. |
The profile has been uploaded to:
|
|
2014-10-01 |
O perfil foi enviado para:
|
|
179. |
Write down this URL.
|
|
2014-10-01 |
Anote este URL.
|
|
180. |
Restart this computer and boot your normal operating system.
|
|
2014-10-01 |
Reinicie este computador e inicie o seu sistema operativo normal.
|
|
181. |
Type the URL into your browser to download and install the profile.
|
|
2014-10-01 |
Digite este URL no seu navegador web para transferir e instalar o perfil.
|
|
207. |
Copy profile
|
|
2014-10-01 |
Copiar perfil
|
|
208. |
Requires writable media
|
|
2014-10-01 |
Requer media gravável
|
|
209. |
Upload profile
|
|
2014-10-01 |
Enviar perfil
|
|
210. |
Requires Internet connection
|
|
2014-10-01 |
Requer ligação à Internet
|
|
234. |
LCD (CCFL backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD (retro-iluminação CCFL)
|
|
235. |
LCD (RGB LED backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD (retro-iluminação RGB LED)
|
|
236. |
LCD (white LED backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD (retro-iluminação LED branca)
|
|
237. |
Wide gamut LCD (CCFL backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD de gama de cores ampla (retro-iluminação CCFL)
|
|
238. |
Wide gamut LCD (RGB LED backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD de gama de cores ampla (retro-iluminação RGB LED)
|
|
276. |
%b %e
|
|
2014-10-01 |
%b %e
|
|
277. |
%b %e, %Y
|
|
2014-10-01 |
%b %e, %Y
|
|
282. |
%e %B %Y, %l:%M %p
|
|
2014-10-01 |
%e %B %Y, %l:%M %p
|
|
283. |
%e %B %Y, %R
|
|
2014-10-01 |
%e %B %Y, %R
|
|
286. |
UTC%:::z
|
|
2014-10-01 |
UTC%:::z
|
|
288. |
%R
|
|
2014-10-01 |
%R
|
|
303. |
Hour
|
|
2014-10-01 |
Hora
|
|
304. |
∶
|
|
2014-10-01 |
:
|
|
305. |
Minute
|
|
2014-10-01 |
Minuto
|
|
306. |
Time Zone
|
|
2014-10-01 |
Fuso Horário
|
|
307. |
Search for a city
|
|
2014-10-01 |
Procurar uma cidade
|
|
308. |
Automatic _Date & Time
|
|
2014-10-01 |
_Data & Hora automática
|
|
309. |
Requires internet access
|
|
2014-10-01 |
Requer acesso à Internet
|
|
310. |
Automatic Time _Zone
|
|
2014-10-01 |
Fuso _Horário automático
|
|
312. |
Date & _Time
|
|
2014-10-01 |
_Data & Hora
|
|
314. |
Time _Format
|
|
2014-10-01 |
_Formato de Hora
|
|
316. |
AM / PM
|
|
2014-10-01 |
AM / PM
|
|
328. |
Mirror
|
|
2014-10-01 |
Espelho
|
|
381. |
Check for updates
|
|
2014-10-01 |
Verificar por Atualizações
|
|
455. |
Record a short screencast
|
|
2014-10-01 |
Gravar um pequeno screencast
|
|
504. |
Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;
|
|
2014-10-01 |
Trackpad;Ponteiro;Clique;Toque;Duplo;Botão;Trackball;
|
|
867. |
Other
|
|
2014-10-01 |
Outro
|
|
874. |
Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;
|
|
2014-10-01 |
Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Diálogo;Calendário;Correio;Contacto;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;ReadItLater;
|
|
989. |
A_uthenticate
|
|
2014-10-01 |
A_utenticar
|
|
1030. |
USB
|
|
2014-10-01 |
USB
|
|
1031. |
Serial Port
|
|
2014-10-01 |
Porta Série
|
|
1032. |
Parallel Port
|
|
2014-10-01 |
Porta Paralela
|
|
1033. |
Location: %s
|
|
2014-10-01 |
Localização: %s
|