Translations by Tiago S.

Tiago S. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 133 results
~
You can add images to your %s folder and they will show up here
2014-10-01
Pode adicionar imagens à sua pasta %s e estas irão aparecer aqui
~
No Pictures Found
2014-10-01
Nenhuma Imagem Encontrada
~
_Dim screen when inactive
2014-10-01
_Escurecer o ecrã quando inativo
~
_Screen brightness
2014-10-01
_Brilho do ecrã
~
_Blank screen
2014-10-01
Ecrã _desligado
~
_Mobile broadband
2014-10-01
Manda larga _móvel
~
_Keyboard brightness
2014-10-01
Atalhos de _teclado
~
_Automatic suspend
2014-10-01
Suspender _automaticamente
177.
Failed to upload file: %s
2014-10-01
Falha ao enviar o ficheiro: %s
178.
The profile has been uploaded to:
2014-10-01
O perfil foi enviado para:
179.
Write down this URL.
2014-10-01
Anote este URL.
180.
Restart this computer and boot your normal operating system.
2014-10-01
Reinicie este computador e inicie o seu sistema operativo normal.
181.
Type the URL into your browser to download and install the profile.
2014-10-01
Digite este URL no seu navegador web para transferir e instalar o perfil.
207.
Copy profile
2014-10-01
Copiar perfil
208.
Requires writable media
2014-10-01
Requer media gravável
209.
Upload profile
2014-10-01
Enviar perfil
210.
Requires Internet connection
2014-10-01
Requer ligação à Internet
234.
LCD (CCFL backlight)
2014-10-01
LCD (retro-iluminação CCFL)
235.
LCD (RGB LED backlight)
2014-10-01
LCD (retro-iluminação RGB LED)
236.
LCD (white LED backlight)
2014-10-01
LCD (retro-iluminação LED branca)
237.
Wide gamut LCD (CCFL backlight)
2014-10-01
LCD de gama de cores ampla (retro-iluminação CCFL)
238.
Wide gamut LCD (RGB LED backlight)
2014-10-01
LCD de gama de cores ampla (retro-iluminação RGB LED)
276.
%b %e
2014-10-01
%b %e
277.
%b %e, %Y
2014-10-01
%b %e, %Y
282.
%e %B %Y, %l:%M %p
2014-10-01
%e %B %Y, %l:%M %p
283.
%e %B %Y, %R
2014-10-01
%e %B %Y, %R
286.
UTC%:::z
2014-10-01
UTC%:::z
288.
%R
2014-10-01
%R
303.
Hour
2014-10-01
Hora
304.
2014-10-01
:
305.
Minute
2014-10-01
Minuto
306.
Time Zone
2014-10-01
Fuso Horário
307.
Search for a city
2014-10-01
Procurar uma cidade
308.
Automatic _Date & Time
2014-10-01
_Data & Hora automática
309.
Requires internet access
2014-10-01
Requer acesso à Internet
310.
Automatic Time _Zone
2014-10-01
Fuso _Horário automático
312.
Date & _Time
2014-10-01
_Data & Hora
314.
Time _Format
2014-10-01
_Formato de Hora
316.
AM / PM
2014-10-01
AM / PM
328.
Mirror
2014-10-01
Espelho
381.
Check for updates
2014-10-01
Verificar por Atualizações
455.
Record a short screencast
2014-10-01
Gravar um pequeno screencast
504.
Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;
2014-10-01
Trackpad;Ponteiro;Clique;Toque;Duplo;Botão;Trackball;
867.
Other
2014-10-01
Outro
874.
Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;
2014-10-01
Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Diálogo;Calendário;Correio;Contacto;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;ReadItLater;
989.
A_uthenticate
2014-10-01
A_utenticar
1030.
USB
2014-10-01
USB
1031.
Serial Port
2014-10-01
Porta Série
1032.
Parallel Port
2014-10-01
Porta Paralela
1033.
Location: %s
2014-10-01
Localização: %s