Translations by Alain Lojewski

Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 824 results
~
Restrict background data usage
2018-05-30
Limiter l’utilisation des données en arrière-plan
~
The username cannot start with a “-”.
2017-09-14
Le nom d’utilisateur ne peut pas débuter par « - ».
~
_Dim screen when inactive
2017-09-14
A_ssombrir l’écran si inactif
~
You can add images to your %s folder and they will show up here
2017-09-14
Vous pouvez ajouter des images dans votre dossier %s où elles s’afficheront
~
_When the Power Button is pressed
2017-09-14
_Lorsque le bouton d’extinction est enfoncé
~
The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, digits and the following characters: . - _
2017-09-14
Un nom d’utilisateur ne peut contenir que des lettres minuscules ou majuscules de a à z et l’un de ces caractères : . - _
~
Select Background
2017-09-14
Sélection de l’arrière-plan
~
_Screen brightness
2017-09-14
Luminosité de l’é_cran
~
Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut.
2017-09-08
Appuyer sur Échap pour annuler ou sur Retour arrière pour réinitialiser le raccourci clavier.
~
Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;
2017-09-08
Réseau;Sans fil;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Large bande;DNS;
~
Scale
2017-09-08
Échelle
~
_When the Power Button is pressed
2017-06-18
_Lorsque le bouton d'extinction est enfoncé
~
_Lock Screen
2017-06-18
Écran _verrouillé
~
The username cannot start with a “-”.
2017-06-18
Le nom d'utilisateur ne peut pas débuter par « - ».
~
Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;DNS;
2017-06-18
Réseau;Sans fil;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Mandataire;WAN;Large bande;Modem;Bluetooth;vpn;DNS;
~
The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, digits and the following characters: . - _
2017-06-18
Un nom d'utilisateur ne peut contenir que des lettres minuscules ou majuscules de a à z et l'un de ces caractères : . - _
~
_Background
2017-06-18
Arrière-_plan
~
Automatic brightness
2015-11-10
Luminosité automatique
~
Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;
2013-04-08
Carte;Microphone;Volume;Fondu;Balance;Bluetooth;Casque;Audio;
~
Select Background
2013-04-08
Sélection de l'arrière-plan
~
Scale
2013-04-08
Redimensionné
~
Pictures
2013-04-08
Images
~
Tile
2013-04-08
Mosaïque
~
Span
2013-04-08
Étendu
~
Fill
2013-04-08
Rempli
~
Zoom
2013-04-08
Zoom
~
Center
2013-04-08
Centré
36.
Location Services
2017-06-18
Services de localisation
42.
Search
2018-03-10
Recherche
52.
No results found
2017-06-18
Aucun résultat trouvé
53.
Try a different search
2017-06-18
Essayez une autre recherche
131.
Change your background image to a wallpaper or photo
2017-09-14
Remplacer votre image d’arrière-plan par un papier peint ou une photo
132.
preferences-desktop-wallpaper
2018-05-30
preferences-desktop-wallpaper
133.
Wallpaper;Screen;Desktop;
2013-04-08
Papier peint;Écran;Bureau;
134.
No Bluetooth Found
2015-11-10
Pas de réseau Bluetooth trouvé
135.
Plug in a dongle to use Bluetooth.
2015-11-10
Branchez la clé pour utiliser le Bluetooth.
136.
Bluetooth Turned Off
2015-11-10
Bluetooth désactivé
137.
Turn on to connect devices and receive file transfers.
2015-11-10
Activez pour connecter des périphériques et recevoir des transfert de fichiers.
138.
Airplane Mode is on
2015-11-10
Le Mode avion est activé
139.
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
2015-11-10
Le Bluetooth est désactivé lorsque le mode avion est activé.
140.
Hardware Airplane Mode is on
2017-09-14
L’interrupteur matériel du mode avion est activé
2015-11-10
L'interrupteur matériel du mode avion est activé
141.
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
2015-11-10
Désactivez le mode avion pour activer le Bluetooth.
142.
Turn Off Airplane Mode
2015-11-10
Désactivez le mode avion
145.
bluetooth
2018-05-30
bluetooth
146.
share;sharing;bluetooth;obex;
2015-11-10
partage;partager;bluetooth;obex;
147.
Place your calibration device over the square and press “Start”
2017-09-14
Posez votre sonde d’étalonnage sur le carré et appuyez sur « Démarrer »
2017-06-18
Posez votre sonde d'étalonnage sur le carré et appuyez sur « Démarrer »
148.
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
2017-09-14
Déplacez votre sonde d’étalonnage vers l’emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
2017-06-18
Déplacez votre sonde d'étalonnage vers l'emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »