Translations by Alexandre Franke
Alexandre Franke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
231. |
CRT
|
|
2014-05-29 |
CRT
|
|
232. |
Projector
|
|
2014-05-29 |
Projecteur
|
|
233. |
Plasma
|
|
2014-05-29 |
Plasma
|
|
239. |
High
|
|
2014-05-29 |
Élevée
|
|
240. |
40 minutes
|
|
2014-05-29 |
40 minutes
|
|
241. |
Medium
|
|
2014-05-29 |
Moyenne
|
|
243. |
Low
|
|
2014-05-29 |
Basse
|
|
244. |
15 minutes
|
|
2014-05-29 |
15 minutes
|
|
245. |
Native to display
|
|
2014-05-29 |
Native à écran
|
|
246. |
D50 (Printing and publishing)
|
|
2014-05-29 |
D50 (impression et publication)
|
|
247. |
D55
|
|
2014-05-29 |
D55
|
|
248. |
D65 (Photography and graphics)
|
|
2014-05-29 |
D65 (photos et graphismes)
|
|
249. |
D75
|
|
2014-05-29 |
D75
|
|
250. |
Standard Space
|
|
2014-05-29 |
Espace de couleurs standard
|
|
251. |
Test Profile
|
|
2014-05-29 |
Profil test
|
|
252. |
Automatic
|
|
2014-05-29 |
Automatique
|
|
253. |
Low Quality
|
|
2014-05-29 |
Basse qualité
|
|
254. |
Medium Quality
|
|
2014-05-29 |
Qualité moyenne
|
|
255. |
High Quality
|
|
2014-05-29 |
Haute qualité
|
|
259. |
Vendor supplied factory calibration data
|
|
2014-05-29 |
Données d'étalonnage d'usine du fabricant
|
|
260. |
Full-screen display correction not possible with this profile
|
|
2014-05-29 |
Correction de l'écran en mode plein écran impossible avec ce profil
|
|
261. |
This profile may no longer be accurate
|
|
2014-05-29 |
Ce profil n'est peut-être plus assez précis.
|
|
262. |
Display Calibration
|
|
2014-05-29 |
Étalonnage de l'écran
|
|
265. |
_Done
|
|
2014-05-29 |
_Terminé
|
|
267. |
Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers
|
|
2014-05-29 |
Étalonne la couleur de vos périphériques, comme les écrans, les appareils photos ou les imprimantes
|
|
269. |
Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;
|
|
2014-05-29 |
Couleur;ICC;Profil;Étalonner;Étalonnage;Imprimante;Écran;
|
|
270. |
More…
|
|
2014-05-29 |
Davantage…
|
|
271. |
No languages found
|
|
2014-05-29 |
Aucune langue trouvée
|
|
274. |
Today
|
|
2014-05-29 |
Aujourd'hui
|
|
275. |
Yesterday
|
|
2014-05-29 |
Hier
|
|
317. |
Change the date and time, including time zone
|
|
2014-05-29 |
Modifier la date et l'heure, y compris le fuseau horaire
|
|
322. |
_Apply
|
|
2014-05-29 |
_Appliquer
|
|
360. |
Choose how to use connected monitors and projectors
|
|
2014-05-29 |
Choisir le mode d'utilisation des écrans et projecteurs connectés
|
|
378. |
Virtualization
|
|
2014-05-29 |
Virtualisation
|
|
380. |
Calculating…
|
|
2014-05-29 |
Calcul en cours…
|
|
390. |
Select an application for software CDs
|
|
2014-05-29 |
Sélectionnez une application pour les CD contenant des logiciels
|
|
408. |
_Other Media…
|
|
2014-05-29 |
_Autres médias…
|
|
418. |
View information about your system
|
|
2014-05-29 |
Afficher les informations sur le système
|
|
420. |
device;system;information;memory;processor;version;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;
|
|
2014-05-29 |
périphérique;système;information;mémoire;processeur;version;défaut;application;préféré;cd;dvd;usb;audio;vidéo;disque;amovible;média;exécution automatique;
|
|
438. |
Switch to next input source
|
|
2014-05-29 |
Basculer vers la source suivante
|
|
439. |
Switch to previous input source
|
|
2014-05-29 |
Basculer vers la source précédente
|
|
447. |
Search
|
|
2014-05-29 |
Rechercher
|
|
449. |
Save a screenshot to $PICTURES
|
|
2014-05-29 |
Enregistrer une capture d'écran dans $PICTURES
|
|
450. |
Save a screenshot of a window to $PICTURES
|
|
2014-05-29 |
Enregistrer la capture d'écran d'une fenêtre dans $PICTURES
|
|
451. |
Save a screenshot of an area to $PICTURES
|
|
2014-05-29 |
Enregistrer la capture d'une partie de l'écran dans $PICTURES
|
|
453. |
Copy a screenshot of a window to clipboard
|
|
2014-05-29 |
Copier la capture d'écran d'une fenêtre dans le presse-papiers
|
|
454. |
Copy a screenshot of an area to clipboard
|
|
2014-05-29 |
Copier la capture d'une partie de l'écran dans le presse-papiers
|
|
471. |
Modifiers-only switch to next source
|
|
2014-05-29 |
Avec les touches de modification seules, basculer vers la source suivante
|
|
486. |
View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences
|
|
2014-05-29 |
Afficher, modifier les raccourcis clavier et définir vos préférences de saisie
|
|
497. |
Add
|
|
2014-05-29 |
Ajouter
|