Translations by Marco Trevisan (Treviño)
Marco Trevisan (Treviño) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
GNOME Calendar is a simple and beautiful calendar application designed to perfectly fit the GNOME desktop. By reusing the components which the GNOME desktop is built on, Calendar nicely integrates with the GNOME ecosystem.
|
|
2021-06-10 |
Каляндар GNOME - гэта простая і прыгожая праграма, распрацаваная для працоўнага асяроддзя GNOME. Праграма распрацаваная з дапамогай кампанентаў, якія выкарыстоўваліся падчас стварэння працоўнага стала GNOME, таму каляндар выдатна інтэгруецца ў экасістэму GNOME.
|
|
4. |
We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and user-centred usability. No excess, nothing missing. You’ll feel comfortable using Calendar, like you’ve been using it for ages!
|
|
2021-06-10 |
Нашай мэтай было знайсці ідэальны баланс паміж прыгожым выглядам і зручнасцю выкарыстання. Нічога лішняга, ніякіх недахопаў. Вам будзе камфортна, нібыта вы карысталіся ім заўсёды!
|
|
12. |
Window maximized state
|
|
2021-06-10 |
Стан разгорнутага акна
|
|
16. |
Window position (x and y).
|
|
2021-06-10 |
Размяшчэнне акна (x, y).
|
|
18. |
Type of the active window view, default value is: monthly view
|
|
2021-06-10 |
Тып актыўнага выгляду акна, прадвызначанае значэнне: прагляд месяца
|
|
20. |
Whether weather reports are shown, automatic locations are used and a location-name
|
|
2021-06-10 |
Ці паказваецца надвор'е, аўтаматычна вызначаецца месцазнаходжання і назва мясціны
|
|
21. |
Follow system night light
|
|
2021-06-10 |
Прытрымлівацца налад сістэмы для начнога рэжыму
|
|
22. |
Use GNOME night light setting to activate night-mode.
|
|
2021-06-10 |
Ужываць начны рэжым у адпаведнасці з наладамі GNOME для начнога асвятлення.
|
|
23. |
Toggles the sound of the alarm
|
|
2021-06-10 |
Укл/выкл гук будзільніка
|
|
26. |
_Synchronize Calendars
|
|
2021-06-10 |
_Сінхранізацыя календароў
|
|
27. |
Manage Calendars…
|
|
2021-06-10 |
Кіраванне календарамі…
|
|
28. |
Synchronizing remote calendars…
|
|
2021-06-10 |
Сінхранізацыя аддаленых календароў…
|
|
30. |
Add Calendar…
|
|
2021-06-10 |
Дадаць каляндар…
|
|
31. |
Account
|
|
2021-06-10 |
Акаўнт
|
|
37. |
Add new events to this calendar by default
|
|
2021-06-10 |
Прадвызначана дадаваць новыя падзеі ў гэты каляндар
|
|
40. |
Click to select the calendar
|
|
2021-06-10 |
Націсніце, каб абраць каляндар
|
|
44. |
Repeat
|
|
2021-06-10 |
Паўтор
|
|
52. |
Monday – Friday
|
|
2021-06-10 |
З панядзелка па пятніцу
|
|
56. |
Forever
|
|
2021-06-10 |
Паўтараць бясконца
|
|
57. |
No. of occurrences
|
|
2021-06-10 |
Праз некалькі разоў
|
|
58. |
Until Date
|
|
2021-06-10 |
У пазначаную дату
|
|
68. |
General
|
|
2021-06-10 |
Агульнае
|
|
72. |
Show help
|
|
2021-06-10 |
Даведка
|
|
88. |
Calendar Name
|
|
2021-06-10 |
Назва календара
|
|
89. |
Import a Calendar
|
|
2021-06-10 |
Імпартаваць каляндар
|
|
90. |
Alternatively, enter the web address of an online calendar you want to import, or open a supported calendar file.
|
|
2021-06-10 |
Увядзіце вэб-адрас календара, які хочаце імпартаваць з сеціва або адкрыйце прыдатны файл календара.
|
|
91. |
Open a File
|
|
2021-06-10 |
Адкрыць файл
|
|
93. |
If the calendar belongs to one of your online accounts, you can add it through the <a href="GOA">online account settings</a>.
|
|
2021-06-10 |
Калі каляндар знаходзіцца ў адным з вашых сеціўных акаўнтаў, яго можна дадаць праз <a href="GOA">налады сеціўных акаўнтаў</a>.
|
|
96. |
Connect
|
|
2021-06-10 |
Падлучыцца
|
|
111. |
Add a new event
|
|
2021-06-10 |
Дадаць новую падзею
|
|
113. |
Manage your calendars
|
|
2021-06-10 |
Кіраванне календаром
|
|
115. |
_Online Accounts…
|
|
2021-06-10 |
_Сеціўныя акаўнты…
|
|
116. |
_Keyboard Shortcuts
|
|
2021-06-10 |
Спалучэнні _клавіш
|
|
117. |
_About Calendar
|
|
2021-06-10 |
Пр_а каляндар
|
|
120. |
%1$s — %2$s
|
|
2021-06-10 |
%1$s — %2$s
|
|
121. |
%1$s %2$s — %3$s %4$s
|
|
2021-06-10 |
%1$s %2$s — %3$s %4$s
|
|
123. |
Manage Calendars
|
|
2021-06-10 |
Кіраванне календарамі
|
|
125. |
New Calendar
|
|
2021-06-10 |
Новы каляндар
|
|
130. |
Open calendar on the passed date
|
|
2021-06-10 |
Адкрыць каляндар на мінулую дату
|
|
131. |
Open calendar showing the passed event
|
|
2021-06-10 |
Адкрыць каляндар і паказаць мінулыя падзеі
|
|
132. |
Copyright © 2012–%d The Calendar authors
|
|
2021-06-10 |
Аўтарскія правы © 2012–%d аўтары календара
|
|
160. |
May
|
|
2021-06-10 |
Травень
|
|
191. |
New Event on May %d
|
|
2021-06-10 |
Новая падзея %d траўня
|
|
202. |
Event deleted
|
|
2021-06-10 |
Падзея выдаленая
|
|
203. |
The event you are trying to modify is recurring. The changes you have selected should be applied to:
|
|
2021-06-10 |
Вы спрабуеце змяніць перыядычную падзею. Абраныя вамі змены ўжывуцца да наступных падзей:
|
|
208. |
00 AM
|
|
2021-06-10 |
00 пасля поўдня
|
|
209. |
Other event
Other %d events
|
|
2021-06-10 |
%d іншая падзея
%d іншыя падзеі
%d іншых падзей
|
|
210. |
week %d
|
|
2021-06-10 |
%d тыдзень
|