Translations by Cristian Gaitan

Cristian Gaitan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
34.
this is the first definition
2013-09-17
primera vez que aparece la definición
42.
malformed line ignored
2013-09-17
las lineas incorrecta no se tendrá en cuenta
46.
while opening old catalog file
2013-09-17
al abrir el folder de catalogo antiguo
47.
conversion modules not available
2013-09-17
los módulos de conversación no están disponibles
51.
[FILE]
2013-09-17
carpeta
59.
For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n
2013-09-17
para instrucciones sobre errores, vea:\\n%s.\\n
61.
No program name given\n
2013-09-17
no ha especificado el nombre del programa\n
90.
DYNAMIC LINKER BUG!!!
2013-09-17
error en lanzador dinamico
113.
cannot close file descriptor
2013-09-17
no se puede cerrar el descriptor de carpeta
210.
cannot read link map
2013-09-17
no se puede leer el enlace al mapa
220.
invalid thread ID '%s'
2013-09-17
ID de subproceso invalido '%s'
223.
cannot get information about process %lu
2013-09-17
no se encuentra información sobre el proceso %lu
832.
Haven't found "%s" in netgroup cache!
2013-09-17
no se a encontrado %s en la cache de netgroup
835.
Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!
2013-09-17
Actualizar "%s (%s,%s,%s)" en netgroup cache
932.
cannot stat newly created file
2013-09-17
no puede crear nuevamente el archivo stat