Translations by meda

meda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
3.
GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely distributed program for such tasks as photo retouching, image composition and image authoring.
2017-11-25
GIMP, GNU Görüntü İşleme Programı'nın kısaltmasıdır. Fotoğraf rötuşlama, görüntü kompozisyonu ve görüntü yazarlığı gibi görevler için serbestçe dağıtılan bir programdır.
4.
It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an expert quality photo retouching program, an online batch processing system, a mass production image renderer, an image format converter, etc.
2017-11-25
Birçok özelliği var. Basit bir boya programı, uzman kaliteli bir fotoğraf rötuş programı, çevrimiçi toplu işleme sistemi, seri üretim görüntü oluşturucu, resim format dönüştürücü, vb. gibi kullanılabilir.
5.
GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting interface allows everything from the simplest task to the most complex image manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, Microsoft Windows and OS X.
2017-11-25
GIMP genişletilebilir ve genişletilebilir. Eklentiler ve uzantılarla her şeyi yapmak için geliştirilecek şekilde tasarlanmıştır. Gelişmiş komut dosyası arayüzü en basitten en karmaşıka kadar her şeyi sağlar. GIMP, Linux, Microsoft Windows ve MacOS için kullanılabilir.
864.
Export the image back to the imported file in the import format
2017-11-24
Görüntüyü, içe aktarılan biçimdeki içe aktarılan dosyaya geri dışa aktarın
2058.
Sets the handedness for cursor positioning.
2017-11-24
İmleç konumlandırma işleminin esnekliğini ayarlar.
2497.
You have a writable data folder configured, but this folder is not part of your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section.
2017-12-03
Yazılabilir bir veri dizini yapılandırılmış, ancak bu dizin verilerinizin bir parçası değil. Muhtemelen gimprc dosyasını elle düzenlediniz, lütfen Tercihler iletişim kutusunun 'Dizinler' bölümünde düzeltin.
2017-11-24
Yazılabilir bir veri klasörü yapılandırılmış, ancak bu klasör verilerinizin bir parçası değil. Muhtemelen gimprc dosyasını elle düzenlediniz, lütfen Tercihler iletişim kutusunun 'Klasörler' bölümünde düzeltin.
2900.
You can use this dialog to export to various file formats. If you want to save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead.
2017-11-24
Çeşitli dosya biçimlerine aktarmak için bu iletişim kutusunu kullanabilirsiniz. Görüntüyü GIMP XCF formatına kaydetmek istiyorsanız, bunun yerine Dosya → Kaydet'i kullanın.
2903.
You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to export to other file formats.
2017-11-24
Bu diyaloğu GIMP XCF formatına kaydetmek için kullanabilirsiniz. Diğer dosya formatlarına aktarmak için Dosya → Dışa Aktar seçeneğini kullanın.
2904.
Take me to the Export dialog
2017-11-24
Beni Dışa Aktar iletişim kutusuna götür
2921.
Merge within active _group only
2017-11-24
Yalnızca etkin _group içinde birleştirme
3126.
Quick Mask color:
2017-11-24
Hızlı Maske rengi:
3127.
Set the default Quick Mask color
2017-11-24
Varsayılan Hızlı Maske rengini ayarla
3270.
Pointer _handedness:
2017-11-24
Işaretçi _el duygusu:
3448.
Cannot modify the pixels of layer groups.
2017-11-24
Katman gruplarının piksellerini değiştiremezsiniz.
3711.
Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool
2017-11-24
GIMP kafes aracı için bir dizi katsayısı tampon hesaplayın
3712.
Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage tool
2017-11-24
Bir dizi katsayıyı, GIMP kafes aracı için bir koordinat tamponuna dönüştürün
3714.
Fill the original position of the cage with a plain color
2017-11-24
Kafesin asıl yerini düz bir renkle doldurun
3794.
Every stamp has its own opacity
2017-11-24
Her damganın kendi matlığı vardır
3796.
Ignore fuzziness of the current brush
2017-11-24
Mevcut fırçanın bulanıklığını yoksay
3798.
Scatter brush as you paint
2017-11-24
Fırça gibi saçılma fırçası
3800.
Distance of scattering
2017-11-24
Saçma mesafesi
3803.
Distance over which strokes fade out
2017-11-24
Atışların solma uzaklığı
3805.
Reverse direction of fading
2017-11-24
Solmaya ters yön
3807.
How fade is repeated as you paint
2017-11-24
Boyarken renk solması nasıl tekrarlanır?
3861.
Invalid empty paint dynamics name
2017-11-24
Boş boya dinamiği adı geçersiz
3862.
Paint dynamics '%s' not found
2017-11-24
Boya dinamiği '%s' bulunamadı
3863.
Paint dynamics '%s' is not editable
2017-11-24
Boya dinamiği '%s' düzenlenebilir değil
3889.
Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)
2017-11-25
Öğe '%s' (%d) '% s' (%d) 'nin atası olmamalı
4123.
Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter or use a smaller font.
2017-11-24
Metniniz işlenemiyor. Muhtemelen çok büyük. Lütfen daha kısa yapın veya daha küçük bir yazı tipi kullanın.
4125.
The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too big.
2017-11-24
Yeni metin düzeni oluşturulamıyor. Büyük olasılıkla yazı tipi boyutu çok büyük.
4131.
Reference image object a layer will be aligned on
2017-11-24
Bir katmanın üzerinde hizalanacak referans görüntü nesnesi
4133.
Vertical offset for distribution
2017-11-24
Dağıtım için dikey ofset
4175.
Criterion used for determining color similarity
2017-11-24
Renk benzerliğini belirlemek için kullanılan kriter
4191.
Cage Transform: Deform a selection with a cage
2017-11-25
Kafes Dönüşümü: Kafes ile bir seçimi deforme edin
4194.
Computing Cage Coefficients
2017-11-25
Kafes Katsayılarını Hesaplama
4208.
Open a floating dialog to view picked color values in various color models
2017-11-24
Görüntülemek için kayan bir iletişim kutusu açın
4236.
Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary
2017-11-24
Kırpma çerçevesini sürükleyerek yeniden boyutlandırma tuvaline izin ver
4315.
Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from selection
2017-11-24
Renk değerlerini seçime dahil etme veya hariç tutma için işaretlemek için alanları boyayın
4319.
Color of selection preview mask
2017-11-24
Renk seçimi önizleme maskesi
4413.
Display future selection segment as you drag a control node
2017-11-24
Bir denetim düğümünü sürüklediğinizde gelecekteki seçim bölümünü görüntüleme
4446.
Resize image window to accommodate new zoom level
2017-11-25
Yeni yakınlaştırma seviyesine uyum sağlamak için görüntü penceresini yeniden boyutlandır
4448.
Direction of magnification
2017-11-25
Büyütme yönü
4454.
Open a floating dialog to view details about measurements
2017-11-25
Ölçümlerle ilgili ayrıntıları görmek için kayan bir iletişim kutusu açın
4496.
Reset size to brush's native size
2017-11-25
Boyutu fırça yerel boyutuna sıfırlayın
4522.
Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer
2017-11-25
Bir katmandaki otomatik olarak en yakın dikdörtgen şekle küçül
4525.
Composition guides such as rule of thirds
2017-11-25
Üçüncü kural gibi kompozisyon kılavuzları
4562.
Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)
2017-11-25
%-3.3g° civarında dönün (%g, %g)
4597.
Shear horizontally by %-3.3g
2017-11-25
Yatay olarak %-3.3g oranında kayma
4598.
Shear vertically by %-3.3g
2017-11-25
Dikey olarak %-3.3g oranında kayma