Translations by Francisco Vila

Francisco Vila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 103 results
1.
Interactive console for Script-Fu development
2007-06-02
Consola interactiva para el desarrollo de Script-Fu
2.
_Console
2008-10-16
_Consola
3.
Server for remote Script-Fu operation
2007-06-02
Servidor para el funcionamiento remoto de Script-Fu
5.
_GIMP Online
2007-06-02
El _GIMP en línea
6.
_User Manual
2007-06-02
Manual del _usuario
7.
_Script-Fu
2007-06-02
_Script-Fu
8.
_Test
2007-06-02
_Prueba
9.
_Buttons
2007-06-02
_Botones
10.
_Logos
2007-06-02
_Logotipos
11.
_Patterns
2007-06-02
_Patrones
12.
_Web Page Themes
2007-06-02
Temas de páginas _web
13.
_Alien Glow
2007-06-02
_Resplandor alienígena
14.
_Beveled Pattern
2007-06-02
Patrón _biselado
15.
_Classic.Gimp.Org
2007-06-02
_Classic.Gimp.Org
16.
Alpha to _Logo
2007-06-02
Alfa a _logotipo
17.
Re-read all available Script-Fu scripts
2007-06-02
Releer todos los guiones de Script-Fu disponibles
19.
You can not use "Refresh Scripts" while a Script-Fu dialog box is open. Please close all Script-Fu windows and try again.
2007-06-02
No se puede usar «Actualizar guiones» cuando se encuentra abierto un cuadro de diálogo de Script-Fu. Cierre todas las ventanas de Script-Fu e inténtelo de nuevo.
20.
Script-Fu Console
2007-06-02
Consola de Script-Fu
24.
Welcome to TinyScheme
2007-06-02
Bienvenido a TinyScheme
29.
Could not open '%s' for writing: %s
2007-06-02
No se ha podido abrir «%s» para escritura: %s
30.
Script-Fu Procedure Browser
2007-06-02
Examinador de procedimientos Script-Fu
32.
Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation
2007-06-02
El modo de evaluación de Script-Fu sólo permite invocación no interactiva
44.
Script-Fu Pattern Selection
2007-06-02
Selección de patrón de Script-Fu
47.
Error while executing %s:
2009-08-31
Error durante la ejecución de %s:
48.
Too few arguments to 'script-fu-register' call
2008-10-16
Faltan argumentos para la llamada a «script-fu-register»
49.
Error while loading %s:
2009-08-31
Error durante la carga de %s:
51.
_Start Server
2007-06-02
_Iniciar servidor
53.
Server port:
2007-06-02
Puerto del servidor:
54.
Server logfile:
2007-06-02
Archivo de registro del servidor:
58.
Add a beveled border to an image
2007-06-02
Añadir un borde biselado a una imagen
64.
Add a border around an image
2007-06-02
Añadir un borde alrededor de una imagen
70.
Blend Animation needs at least three source layers
2007-06-02
Animación de fundido requiere al menos tres capas fuente
72.
Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as an animation
2007-06-02
Crear capas intermedias para fundir dos o más capas sobre un fondo como una animación
78.
Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition between two layers
2007-06-02
Crear capas intermedias para producir una transición de «quemado» entre dos capas
92.
Stencil C_arve...
2007-06-02
_Esculpido Stencil…
103.
Stencil C_hrome...
2007-06-02
_Cromado Stencil...
104.
Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified (grayscale) stencil
2007-06-02
Añadir un efecto cromado a la región o transparencia seleccionada utilizando el estarcido de grises especificado
114.
Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board
2007-06-02
Rellenar la región o transparencia seleccionada con pistas como las de un circuito impreso
121.
Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)
2007-06-02
Añadir una textura como de tela a la región o transparencia seleccionada
129.
Add realistic looking coffee stains to the image
2007-06-02
Añadir manchas de café de aspecto realista a la imagen
132.
Difference Clouds...
2007-06-02
Nubes de diferencia...
133.
Solid noise applied with Difference layer mode
2007-06-02
Ruido sólido aplicado con el modo de capa Diferencia
134.
_Distort...
2007-06-02
_Distorsión...
135.
Distress the selection
2007-06-02
Destruir la selección
138.
Granularity (1 is low)
2007-06-02
Granularidad (1 es la más baja)
143.
Add a drop shadow to the selected region (or alpha)
2007-06-02
Añadir una sombra arrojada a la región o transparencia seleccionada
150.
_Erase Every Other Row...
2007-06-02
_Borrar las otras filas...
151.
Erase every other row or column
2007-06-02
Borra las otras filas o columnas
161.
Render _Font Map...
2007-09-11
Renderizar mapa de tipogra_fías...
162.
Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter
2007-06-02
Crear una imagen rellena de vistas previas de tipografías que coincidan con un filtro de nombres