Translations by Torstein Adolf Winterseth

Torstein Adolf Winterseth has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 150 results
~
Unable to open UI file %s. Error: %s
2010-03-07
Klarte ikkje å opna brukargrensesnittfila %s. Feil: %s
1.
gedit
2010-03-07
gedit
11.
Use Default Font
2010-03-07
Bruk standard skrift
14.
Editor Font
2010-03-07
Skrift i redigeringsområdet
16.
Style Scheme
2010-03-07
Stilskjema
17.
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
2010-03-07
ID-en på eit GtkSourceView-stilskjema brukt til å farga teksten.
20.
Autosave
2010-03-07
Lagra automatisk
22.
Autosave Interval
2010-03-07
Tid mellom automatiske lagringar
24.
Maximum Number of Undo Actions
2010-03-07
Største tal på angringar
30.
Tab Size
2010-03-07
Storleik på tabulator
34.
Automatic indent
2010-03-07
Automatisk innrykk
35.
Whether gedit should enable automatic indentation.
2010-03-07
Om gedit skal bruka automatisk innrykk.
39.
Whether gedit should highlight the current line.
2010-03-07
Om gedit skal framheva aktiv linje.
50.
Smart Home End
2010-03-07
Smart Home / End
52.
Restore Previous Cursor Position
2010-03-07
Gå tilbake til førre markørstilling
53.
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
2010-03-07
Om gedit skal gå tilbake til den førre markørstillinga når ei fil vert lasta.
56.
Enable Search Highlighting
2010-03-07
Bruk framheving av søkjetekst
57.
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
2010-03-07
Om gedit skal framheva alle tilfella av søkjeteksten.
79.
Body Font for Printing
2010-03-07
Skrift i brødteksten på utskrifter
82.
Header Font for Printing
2010-03-07
Skrift i topptekst på utskrifter
85.
Line Number Font for Printing
2010-03-07
Skrift i linjenummer på utskrifter
100.
Display list of possible values for the encoding option
2010-03-07
Vis liste over moglege verdiar for teiknkodevalet
103.
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
2010-03-07
Lag eit nytt toppnivåvindauge i ein køyrande instans av gedit
108.
There was an error displaying the help.
2010-03-07
Ein feil oppstod under framsyning av hjelp.
123.
Saving has been disabled by the system administrator.
2010-03-07
Lagring er slått av av systemadministratoren.
125.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2010-03-07
Det er eitt dokument med ulagra endringar. Lagra endringar før du lukkar?
Det er %d dokument med ulagra endringar. Lagra endringar før du lukkar?
130.
Loading %d file…
Loading %d files…
2010-03-07
Lastar %d fil …
Lastar %d filer …
134.
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
2010-03-07
Vil du prøva å byta henne ut med fila du prøver å lagra?
151.
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
2010-03-07
Endringar gjort i dokumentet den siste timen vil gå tapt.
155.
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME Desktop
2010-03-07
gedit er eit lite og lett skriveprogram til GNOME-skrivebordet
156.
translator-credits
2010-03-07
Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no> Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.no> Send feilmeldingar og kommentarar til <i18n-nn@lister.ping.uio.no>
157.
Found and replaced %d occurrence
Found and replaced %d occurrences
2010-03-07
Fann og byta ut eitt tilfelle
Fann og byta ut %d tilfelle
158.
Found and replaced one occurrence
2010-03-07
Fann og byta ut eitt tilfelle
162.
Read-Only
2010-03-07
Skrivebeskytta
163.
Automatically Detected
2010-03-07
Attkjend automatisk
177.
Plain Text
2010-03-07
Rein tekst
180.
Please check that you typed the location correctly and try again.
2010-03-07
Kontroller at du skreiv adressa rett og prøv igjen.
187.
Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
2010-03-07
Ugyldig vertsnamn. Kontroller at du skreiv adressa rett og prøv igjen.
189.
Connection timed out. Please try again.
2010-03-07
Tidsavbrot under tilkopling. Prøv igjen.
193.
Ch_aracter Encoding:
2010-03-07
Tei_knkoding:
196.
Edit Any_way
2010-03-07
_Rediger likevel
197.
The number of followed links is limited and the actual file could not be found within this limit.
2010-03-07
Talet på lenkjer som kan følgjast er begrensa og fila vart ikkje funnen innanfor denne grensa.
198.
You do not have the permissions necessary to open the file.
2010-03-07
Du har ikkje dei nødvendige løyva til å opna fila.
201.
Select a character encoding from the menu and try again.
2010-03-07
Vel ei teiknkoding frå menyen og prøv igjen.
204.
You can also choose another character encoding and try again.
2010-03-07
Du kan òg velja ei anna teiknkoding og prøva på nytt.
206.
Select a different character encoding from the menu and try again.
2010-03-07
Vel ei anna teiknkoding frå menyen og prøv igjen.
209.
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding.
2010-03-07
Dokumentet inneheld eitt eller fleire teikn som ikkje kan kodast med den valde teiknkodinga.
213.
S_ave Anyway
2010-03-07
_Lagra likevel
223.
You do not have the permissions necessary to save the file. Please check that you typed the location correctly and try again.
2010-03-07
Du har ikkje dei naudsynte løyva for å lagra fila. Kontroller at du skreiv rett adresse og prøv igjen.
224.
There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again.
2010-03-07
Det er ikkje nok ledig plass på disken til å lagra fila. Frigjer litt plass og prøv igjen.