Translations by Petr Kovar

Petr Kovar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5188 of 88 results
596.
No mount object for mounted volume: %s
2008-09-30
Žádný objekt připojení pro připojený svazek: %s
597.
Could not open media: %s
2008-09-30
Nelze otevřít médium: %s
598.
Could not mount volume: %s
2008-09-30
Nelze připojit svazek: %s
601.
Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the bookmarks view
2008-03-11
Otevřít stromové zobrazení, když se zásuvný modul prohlížeče souborů načte místo zobrazení záložek
2008-02-24
Otevřít stromové zobrazení, když se plugin prohlížeče souborů načte místo zobrazení záložek
603.
The file browser root directory to use when loading the file browser plugin and onload/tree_view is TRUE.
2008-03-11
Kořenový adresář prohlížeče souborů, který bude použit, když načítání zásuvného modulu prohlížeče souborů a onload/tree_view je TRUE.
2008-02-24
Kořenový adresář prohlížeče souborů, který bude použit, když načítání pluginu prohlížeče souborů a onload/tree_view je TRUE.
605.
The file browser virtual root directory to use when loading the file browser plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below the actual root.
2008-03-11
Virtuální kořenový adresář prohlížeče souborů, který bude použit během načítání zásuvného modulu prohlížeče souborů, když onload/tree_view je TRUE. Virtuální kořen musí být vždy pod skutečným kořenem.
2008-02-24
Virtuální kořenový adresář prohlížeče souborů, který bude použit během načítání pluginu prohlížeče souborů, když onload/tree_view je TRUE. Virtuální kořen musí být vždy pod skutečným kořenem.
613.
The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top of the filter_mode.
2008-02-24
Filtrační vzorek, který se používá pro filtrování v prohlížeči souborů. Tento filtr pracuje navrchu filter_mode.
624.
_Filter
2008-02-24
_Filtr
637.
C_ommand color:
2009-01-20
_Barva příkazu:
638.
_Error color:
2009-01-20
Barva ch_yby:
658.
The following files could not be imported: %s
2008-02-24
Následující soubory nemohou být importovány: %s
660.
Snippets archive
2008-02-24
Archiv úryvků
663.
Revert selected snippet
2008-02-24
Vrátit vybraný text do původního stavu
664.
Delete selected snippet
2008-02-24
Smazat vybraný úryvek
667.
The following error occurred while importing: %s
2008-02-24
Během importování došlo k následujícím chybám: %s
669.
Import snippets
2008-02-24
Importovat úryvky
670.
All supported archives
2008-02-24
Všechny podporované archivy
671.
Gzip compressed archive
2008-02-24
Komprimovaný archiv Gzip
672.
Bzip2 compressed archive
2009-01-20
Komprimovaný archiv Bzip2
673.
Single snippets file
2008-02-24
Soubor úryvků
674.
All files
2008-02-24
Všechny soubory
675.
The following error occurred while exporting: %s
2008-02-24
Během exportu došlo k následující chybě: %s
677.
Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?
2008-02-24
Chcete zahrnout vybrané <b>systémové</b> úryvky do svého exportu?
678.
There are no snippets selected to be exported
2008-02-24
Pro export nejsou vybrány žádné úryvky
679.
Export snippets
2008-02-24
Exportovat úryvky
686.
Create new snippet
2008-02-24
Vytvořit nový úryvek
690.
Export selected snippets
2008-02-24
Exportovat vybrané úryvky
696.
Shortcut key with which the snippet is activated
2008-09-30
Klávesová zkratka, s kterou se úryvek aktivuje
2008-02-24
Klavesová zkratka, s kterou se úryvek aktivuje
2008-02-24
Klavesová zkratka, s kterou se úryvek aktivuje
697.
_Drop targets:
2008-02-24
_Vynechat cíle:
699.
Sort
2008-03-11
Řadit
704.
_Sort
2008-03-11
_Seřadit
705.
Sorts a document or selected text.
2008-03-11
Seřadí dokument nebo vybraný text.
735.
Inserts current date and time at the cursor position.
2008-02-24
Vloží aktuální datum a čas na pozici kurzoru.