Translations by Jim Nelson

Jim Nelson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
21.
Compose Message
2018-10-03
Soạn tin nhắn
107.
Gmail
2018-10-03
Gmail
118.
None
2018-10-03
Không có gì
135.
About %s
2018-10-03
Giới thiệu về %s
138.
Output debugging information
2018-10-03
Thông tin gỡ rối về dữ liệu nhập vào
139.
Log conversation monitoring
2018-10-03
Nhật trình giám sát cuộc trò chuyện
141.
Log network activity
2018-10-03
Nhật trình hoạt động mạng lưới
142.
Log IMAP replay queue
2018-10-03
Nhật trình hàng đợi phản hồi IMAP
143.
Log network serialization
2018-10-03
Nhật trình số mã mạng lưới
144.
Log periodic activity
2018-10-03
Nhật trình hoạt động tuần hoàn
145.
Log database queries (generates lots of messages)
2018-10-03
Nhật trình truy vấn cơ sở dữ liệu (tạo ra nhiều tin nhắn)
146.
Log folder normalization
2018-10-03
Nhật trình bình thường hóa thư mục
150.
Display program version
2018-10-03
Hiển thị phiên bản của chương trình
152.
Please report comments, suggestions and bugs to:
2018-10-03
Xin vui lòng gửi báo cáo về các tin nhắn, đề nghị và phần gỡ rối về lỗi về:
153.
Failed to parse command line options: %s
2018-10-03
Xảy ra lỗi khi chuyển thông tin từ tùy chọn của dòng lệnh: %s
156.
Labels
2018-10-03
Nhãn
165.
Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from trusted sources.
2018-10-03
Các phần đính kèm có thể gây tổn hại đến hệ thống của bạn nếu được mở. Chỉ mở các tập tin từ những nguồn đáng tin cậy.
182.
Failed to open default text editor.
2018-10-03
Xảy ra lỗi khi mở trình biên soạn văn bản mặc định.
266.
Cannot add attachment
2018-10-03
Không thể thêm vào phần đính kèm
268.
Cc:
2018-10-03
Đồng gửi:
269.
Bcc:
2018-10-03
Đồng gửi tới
275.
New Message
2018-10-03
Tạo mới tin nhắn
287.
Me
2018-10-03
Tôi
289.
From:
2019-02-24
Từ:
290.
Date:
2019-02-24
Ngày:
303.
Choose a file
2018-10-03
Chọn một tập tin
326.
%d new message
%d new messages
2018-10-03
%d tin nhắn mới
329.
Open
2018-10-03
Mở
330.
%l:%M %P
2018-10-03
%l:%M %P
331.
%H:%M
2018-10-03
%H:%M
332.
%l:%M %P
2018-10-03
%l:%M %P
333.
%b %-e
2018-10-03
%b %-e
334.
%x
2018-10-03
%x
335.
%B %-e, %Y %-l:%M %P
2018-10-03
%B %-e, %Y %-l:%M %P
336.
%B %-e, %Y %-H:%M
2018-10-03
%B %-e, %Y %-H:%M
337.
%B %-e, %Y %-l:%M %P
2018-10-03
%B %-e, %Y %-l:%M %P
343.
(no subject)
2018-10-03
(không có tiêu đề)
348.
GB
2018-10-03
GB
349.
MB
2018-10-03
MB
350.
KB
2018-10-03
KB
351.
Inbox
2018-10-03
Hộp thư
352.
Drafts
2018-10-03
Nháp
356.
All Mail
2018-10-03
Tất cả thư
359.
Outbox
2018-10-03
Hộp thư chờ gửi
381.
%a, %b %-e, %Y at %-l:%M %p
2018-10-03
%a, %b %-e, %Y at %-l:%M %p
383.
%s wrote:
2018-10-03
%s đã viết:
385.
---------- Forwarded message ----------
2018-10-03
---------- Thư được chuyển tiếp ----------
473.
Reply to _All
2018-10-03
Trả lời _đến tất cả