Translations by Akbarkhon Variskhanov
Akbarkhon Variskhanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
_Refresh
|
|
2021-08-22 |
Yan_gilash
|
|
2. |
_Cancel
|
|
2021-08-22 |
_Bekor qilish
|
|
3. |
C_onnect
|
|
2021-08-22 |
_Ulanish
|
|
4. |
Select System
|
|
2021-09-20 |
Tizimni tanlash
|
|
5. |
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
2021-08-22 | ||
6. |
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
2021-08-22 |
XDMCP: XDMCP sarlavhasini oʻqib boʻlmadi!
|
|
7. |
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
|
|
2021-08-22 |
XDMCP: Notoʻgʻri XDMCP versiya!
|
|
8. |
XDMCP: Unable to parse address
|
|
2021-08-22 |
XDMCP: Manzilni tahlil qilib boʻlmadi
|
|
9. |
/dev/urandom is not a character device
|
|
2021-08-22 |
/dev/urandom belgilar qurilmasi emas
|
|
11. |
Could not identify the current seat.
|
|
2021-09-05 |
Joriy oʻrinni tanib boʻlmadi.
|
|
2021-08-22 |
Joriy oʻrinni aniqlab boʻlmadi.
|
|
12. |
The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen.
|
|
2021-09-05 |
Tizim mavjud bir kirish sahifasiga oʻtishnimi yoki yangi bir kirish sahifani boshlashnimi aniqlay olmadi.
|
|
2021-08-22 |
Tizim mavjud bir kirish ekraniga oʻtishnimi yoki yangi birini boshlashnimi aniqlay olmadi.
|
|
13. |
The system is unable to start up a new login screen.
|
|
2021-09-05 |
Tizim yangi bir kirish sahifasini boshlay olmadi.
|
|
2021-08-22 |
Tizim yangi bir kirish ekranini boshlay olmadi.
|
|
14. |
could not find user “%s” on system
|
|
2021-09-05 |
tizimda “%s” foydalanuvchini topib boʻlmadi
|
|
2021-08-22 |
tizimda "%s" foydalanuvchisini topib boʻlmadi
|
|
15. |
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
|
|
2021-09-05 |
X server, yaʼni sizning grafik muhitingizni ichki xatolik yuzasidan ishga tushirib boʻlmadi. Iltimos, tizim administratoringiz bilan bogʻlaning yoki muammoni aniqlash uchun tizim jurnalini koʻrib chiqing. Bu oʻrtada ushbu displey oʻchirib turiladi. Iltimos, muammo hal boʻlganidan soʻng GDMni boshqatdan ishga tushiring.
|
|
2021-08-22 |
X serveri (sizning grafik muhitingiz)ni ichki xatolik sababli ishga tushira boʻlmadi.
|
|
16. |
No display available
|
|
2021-09-05 |
Biron-bir displey mavjud emas
|
|
2021-08-22 |
Mavjud displey yoʻq
|
|
17. |
No session available
|
|
2021-09-05 |
Biron-bir seans mavjud emas
|
|
2021-08-22 |
Mavjud seans yoʻq
|
|
18. |
Chooser session unavailable
|
|
2021-09-05 |
Tanlovchi seans mavjud emas
|
|
2021-08-22 |
Tanlovchi seans yoʻq
|
|
19. |
Can only be called before user is logged in
|
|
2021-08-22 |
Faqat foydalanuvchi kirishidan oldin chaqirilishi mumkin
|
|
20. |
Caller not GDM
|
|
2021-08-22 |
Chaqiruvchi GDM emas
|
|
21. |
Unable to open private communication channel
|
|
2021-09-05 |
Xususiy aloqa kanalini ochib boʻlmadi
|
|
22. |
Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist
|
|
2021-09-05 |
Server “%s” foydalanuvchi tomonidan ishga tushirilishi kerak edi, ammo oʻsha foydalanuvchi mavjud emas
|
|
23. |
Couldn’t set groupid to %d
|
|
2021-09-05 |
Guruh identifikatorini %d deb belgilab boʻlmadi
|
|
24. |
initgroups () failed for %s
|
|
2021-09-05 |
%s uchun initgroups () muvaffaqiyatsizligi
|
|
25. |
Couldn’t set userid to %d
|
|
2021-09-05 |
Foydalanuvchi identifikatorini %d deb belgilab boʻlmadi
|
|
26. |
%s: Could not open log file for display %s!
|
|
2021-09-05 |
%s: %s displeyi uchun jurnal faylini ochib boʻlmadi
|
|
27. |
%s: Error setting %s to %s
|
|
2021-09-05 |
%s: “%s”ni “%s” qilib belgilashda xatolik
|
|
28. |
%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s
|
|
2021-09-05 |
%s: Server muhimligini “%d” qilib belgilab boʻlmadi: %s
|
|
29. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
2021-09-05 |
%s: %s displeyi uchun boʻsh server buyrugʻi
|
|
30. |
Username
|
|
2021-09-05 |
Foydalanuvchi ismi
|
|
31. |
The username
|
|
2021-09-05 |
Foydalanuvchining ismi
|
|
32. |
Hostname
|
|
2021-09-05 |
Host nomi
|
|
33. |
The hostname
|
|
2021-09-05 |
Hostning nomi
|
|
34. |
Display Device
|
|
2021-09-05 |
Displey qurilmasi
|
|
35. |
The display device
|
|
2021-09-05 |
Displey qurilmasi
|
|
36. |
Could not create authentication helper process
|
|
2021-09-05 |
Autentifikatsiya yordamchisi protsessini yaratib boʻlmadi
|
|
37. |
Your account was given a time limit that’s now passed.
|
|
2021-09-05 |
Sizning hisobingizga kirish uchun qoʻyilgan vaqtinchalik taqiq oʻz nixoyasiga yetdi.
|
|
38. |
Sorry, that didn’t work. Please try again.
|
|
2021-09-05 |
Kechirasiz, muvaffaqiyatsiz amal. Iltimos, yana urinib koʻring.
|
|
39. |
Username:
|
|
2021-09-05 |
Foydalanuvchi ismi:
|
|
40. |
no user account available
|
|
2021-09-05 |
biron-bir foydalanuvchi hisobi mavjud emas
|
|
41. |
Unable to change to user
|
|
2021-09-05 |
Foydalanuvchiga oʻzgartirib boʻlmadi
|
|
42. |
GNOME Display Manager Wayland Session Launcher
|
|
2021-09-05 |
GNOME Displey boshqaruvchisi Wayland seansini ishga tushirgichi
|
|
43. |
Could not create socket!
|
|
2021-09-05 |
Tarmoq soketini yaratib boʻlmadi
|