Translations by Denis Džafo

Denis Džafo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 580 results
261.
Substitution generates itself
2011-10-08
Zamjena generira sebe
292.
Device Table Adjustments
2011-10-08
Podešavanje tablice uređaja
296.
Replacement Glyph Name
2011-10-08
Zamjena naziva znaka
298.
Replacement Glyph Names
2011-10-08
Zamjena znakovnih imena
326.
Accented glyph composed of:
2011-10-08
Znak sa naglaskom se sastoji od:
327.
Glyph composed of:
2011-10-08
Znak sastavljen od
328.
Glyph Info
2011-10-08
Info znaka
329.
Glyph _Name:
2011-10-08
Znakovno _ime
353.
In the MS 'MATH' table this value specifies where (horizontally) an accent should be placed above the glyph. Vertical placement is handled by other means
2011-10-08
U MS 'MATH' tabeli vrijednost se određuje gdje(horizontalno) sa naglaskom bi se trebalo smjestiti iznad znaka. Vertikalno postavljanje se rukuje ostalim značenjima
2011-10-08
U MS 'MATH' tabeli vrijednost se određuje gdje(horizontalno) sa naglaskom gdje bi se smjestilo iznad znaka. Vertikalno postavljanje se rukuje ostalim značenjima
355.
Is Extended Shape
2011-10-08
Je produženi oblik
356.
Is this an extended shape (like a tall parenthesis)? Extended shapes need special attention for vertical superscript placement.
2011-10-08
Je li ovo produženi oblik(izglega kao visoka zagrada)? Produženi oblik treba specijalnu pažnju za verikalno eksponencijalno raspoređivanje.
362.
Variant Glyphs:
2011-10-08
Drugačij znakovi
363.
A list of the names of pre defined glyphs which represent bigger versions of the current glyph.
2011-10-08
Lista imena koja su unaprijed definisana znakovima koji predstavljaju veču verziju trenutnog znaka.
2011-10-08
Lista imena koja su unaprijed definisana znakovima koji predstavljaju veču verziju trenutnog znaka
364.
Glyph Extension Components
2011-10-08
Nastavak znakovnih komponenti
365.
A really big version of this glyph may be made up of the following component glyphs. They will be stacked either horizontally or vertically. Glyphs marked as Extenders may be removed or repeated (to make shorter or longer versions). The StartLength is the length of the flat section at the start of the glyph which may be overlapped with the previous glyph, while the EndLength is the similar region at the end of the glyph. The FullLength is the full length of the glyph.
2011-10-16
Stvatno velika verzija ovog znaka mogla bi se napraviti od sljedećih komponenti znakova. Oni će biti složeni ili horizontalno ili vertikalno. Znakovi označeni kao Ekstenderi mogli bi biti uklonjeni ili ponavljeni(da bi se napravile kraće ili duže verzije). Početnadužina je dužina ravnog dijela na početku znaka koji bi mogao biti preklopjen sa predhodnim znakom, dok Krajdužine je sličan regionu na kraju znaka. Cijeladužina je cijela dužina znaka.
369.
Tile Margin:
2011-10-08
Pločica margina
370.
Tile Bounding Box:
2011-10-08
Pločica graničnih okvira
371.
X
2011-10-08
X
372.
Y
2011-10-08
Y
392.
Select By ATT...
2011-10-08
Odabir prema ATT
393.
No glyphs matched
2011-10-08
Nisu odgovarajući znakovi
412.
Extrema Point Color
2011-12-02
Boja tačke ekstrema
415.
The color used to draw points of inflection (if that mode is active)
2011-10-08
Boja koja je korištena da bi crtala tačku refleksije(ako je taj način aktivan)
416.
Almost H/V Color
2011-10-08
Skoro H/V boja
418.
Next CP Color
2011-10-08
Sljedeća CP boja
420.
Prev CP Color
2011-10-08
Prefhodna CP boja
424.
Coordinate Line Color
2011-10-08
Uskladi boju linija
428.
Blue Values Color
2011-10-15
Vrijednosti plave boje
429.
The color used to mark blue zones in the blue values entry of the private dictionary
2011-10-08
Boja koja je korištena za markirnje plavih zona u plavim poljima unosa privatnih rječnika
430.
Family Blue Color
2011-10-08
Porodica plave boje
431.
The color used to mark blue zones in the family blues entry of the private dictionary
2011-10-08
Boja koja je korištena za markirnje plavih zona u familiji plavih unosa privatnih rječnika
469.
The color of the clip path
2011-12-02
Boja isječka putanje
488.
Base
2011-10-15
Baza
489.
Entry
2011-10-15
Unos
490.
Exit
2011-10-15
Izlaz
495.
Bad Point Numbering
2011-10-15
Loše tačkasto numerisanje
496.
The points in %s are not numbered properly. This means that any instructions will probably move the wrong points and do the wrong thing. Would you like me to remove the instructions?
2011-10-16
Tačke u %s nisu numerisane odgovarajuće. Ovo znaći da bilo koja instrukcija vjerovatno bi pomakla pogrešne tačke i radila bi pogrešne stvari. Da li želiš da ti ja uklonim instrukcije?
500.
Guide
2011-10-15
Vodič
501.
Back
2011-10-15
Nazad
502.
Fore
2011-10-15
fore
503.
'fpgm'
2011-10-15
'fpgm'
504.
'prep'
2011-10-15
'prep'
505.
Not Guides
2011-10-16
Nisu vodići
506.
References may not be dragged into the guidelines layer
2011-10-15
Reference se možda neće moći povući u sloj smjernica
507.
Name this contour
2011-10-15
Imenuj ovu konturu
508.
You may attach a text label to this guideline if you wish to
2011-10-15
Moći ćeš prikačit tekstualnu oznaku na ovu smjernicu ako želiš to
509.
Old sfd file
2011-10-15
Stari sfd fajl
510.
This font comes from an old format sfd file. Not all aspects of it can be reverted successfully.
2011-10-16
Ovaj font dolazi sa starog formata sfd fajla. Ne bi se svi aspekti mogli vratiti uspješno.