Translations by Marcos Lans

Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
18.
Use “all-files” to view all the files in the archive in a single list, use “as-folder” to navigate the archive as a folder.
2017-08-10
Use «all-files» para ver todos os ficheiros do arquivo nunha única lista, use «as-folder» para explorar o arquivo como un cartafol.
32.
List of applications entered in the “Open File” dialog and not associated with the file type.
2017-08-10
Lista de aplicativos introducidos no diálogo «Abrir ficheiro» non asociados con este tipo de ficheiro.
42.
Extract the selected archive to the current position
2014-11-04
Extraer o ficheiro seleccionado á localización actual
43.
Extract To…
2017-08-09
Extraer en...
46.
You don’t have the right permissions to read files from folder “%s”
2017-08-09
Non ten os permisos necesarios para ler os ficheiros do cartafol «%s»
47.
Add Files
2016-09-14
Engadir ficheiros
49.
Load Options
2016-09-14
Cargar opcións
50.
Save Options
2016-09-14
Gardar opcións
52.
Load Options
2016-09-14
Cargar opcións
55.
Save Options
2016-09-14
Gardar opcións
58.
Password required for “%s”
2017-08-09
Contrasinal requirido para «%s»
61.
Destination folder “%s” does not exist. Do you want to create it?
2017-08-10
O cartafol de destino «%s» non existe. Desexa crealo?
65.
You don’t have the right permissions to extract archives in the folder “%s”
2017-08-10
Non ten os permisos necesarios para extraer arquivos no cartafolA «%s»
66.
Extract
2016-09-14
Extraer
69.
There is no command installed for %s files. Do you want to search for a command to open this file?
2017-02-22
Non hai unha orde instalada para os ficheiros %s. Desexa buscar unha orde para abrir este ficheiro?
72.
Enter a password for “%s”
2017-08-09
Introduza o contrasinal de «%s»
74.
Update the file “%s” in the archive “%s”?
2017-08-10
Desexa actualizar o ficheiro «%s» do arquivo «%s»?
75.
The file has been modified with an external application. If you don’t update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don’t update the files in the archive, all of your changes will be lost.
2017-08-10
O ficheiro foi modificado cun aplicativo externo. Se non actualiza o ficheiro no arquivo, perderane todos os cambios.
%d ficheiros foron modificados cun aplicativo externo. Se non actualiza os ficheiros no arquivo, perderane todos os cambios.
76.
Update the files in the archive “%s”?
2017-08-10
Desexa actualizar os ficheiros do arquivo «%s»?
87.
Extract archives asking the destination folder and quit the program
2013-06-17
Extraer os arquivos preguntando polo cartafol de destino e saír do programa
89.
Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands
2017-08-10
Cartafol predeterminado a usar nas ordes «--add» e «--extract»
94.
Extract archive
2016-09-14
Extraer ficheiro
95.
— Create and modify an archive
2017-08-09
— Crear e modificar un arquivo
96.
You don’t have the right permissions.
2017-08-09
Non ten os permisos correctos.
98.
You can’t add an archive to itself.
2017-08-09
Non pode engadir un arquivo a si mesmo.
99.
Adding “%s”
2017-08-09
Engadindo «%s»
100.
Extracting “%s”
2017-08-09
Extraendo «%s»
101.
Removing “%s”
2017-08-09
Eliminando «%s»
110.
You don’t have permission to create an archive in this folder
2017-08-09
Non ten permisos para crear un arquivo neste cartafol
112.
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
2017-08-09
Xa existe un ficheiro co nome «%s». Desexa substituílo?
113.
The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents.
2017-08-09
O ficheiro xa existe en «%s». Ao substituílo sobrescribirá os seus contidos.
116.
Open
2016-09-14
Abrir
122.
Could not display the folder “%s”
2017-08-09
Non foi posíbel mostrar o cartafol «%s»
123.
Creating “%s”
2017-08-09
Creando «%s»
124.
Loading “%s”
2017-08-09
Cargando «%s»
125.
Reading “%s”
2017-08-09
Lendo «%s»
126.
Deleting the files from “%s”
2017-08-09
Eliminando os ficheiros de «%s»
127.
Testing “%s”
2017-08-09
Probando «%s»
129.
Copying the files to add to “%s”
2017-08-09
Copiando os ficheiros a engadir a «%s»
130.
Adding the files to “%s”
2017-08-09
Engadindo os ficheiros a «%s»
131.
Extracting the files from “%s”
2017-08-09
Extraendo os ficheiros de «%s»
133.
Saving “%s”
2017-08-09
Gardando «%s»
134.
Renaming the files in “%s”
2017-08-09
Renomeando os ficheiros de «%s»
135.
Updating the files in “%s”
2017-08-09
Actualizando os ficheiros de «%s»
136.
%d file remaining
%'d files remaining
2014-06-16
queda %d ficheiro
quedan %d ficheiros
140.
“%s” created successfully
2017-08-09
«%s» creouse correctamente
144.
Could not open “%s”
2017-08-09
Non foi posíbel abrir «%s»
166.
Extract
2016-09-14
Extraer
167.
Add Files
2016-09-14
Engadir ficheiros
173.
Open
2016-09-14
Abrir