Translations by Christophe Bliard

Christophe Bliard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
1.
File Roller
2005-11-08
File Roller
9.
Archive Manager
2005-11-08
Gestionnaire d'archives
10.
Create and modify an archive
2005-11-08
Crée et modifie les archives
2005-11-08
Crée et modifie les archives
41.
Extract Here
2005-11-08
Extraire ici
44.
Extract the selected archive
2005-11-08
Extraire l'archive sélectionnée
45.
Could not add the files to the archive
2005-11-08
Impossible d'ajouter des fichiers à l'archive
62.
Create _Folder
2005-11-08
Créer un _dossier
63.
Extraction not performed
2005-11-08
Extraction non effectuée
64.
Could not create the destination folder: %s.
2005-11-08
Impossible de créer le dossier de destination : %s.
68.
Archive type not supported.
2005-11-08
Type d'archive non supporté.
73.
%s Properties
2005-11-08
Propriétés de %s
80.
An archive manager for GNOME.
2005-11-08
Un gestionnaire d'archives pour GNOME.
81.
translator-credits
2005-11-08
Mainteneur : Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com> Contributeurs : Roland Baudin <roland65@free.fr> Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org> Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org> Christophe Bliard <christophe.bliard@trux.info>
82.
Add files to the specified archive and quit the program
2005-11-08
Ajouter des fichiers à l'archive et quitter l'application
83.
ARCHIVE
2005-11-08
ARCHIVE
84.
Add files asking the name of the archive and quit the program
2005-11-08
Ajouter des fichiers vers une archive à déterminer et quitter l'application
85.
Extract archives to the specified folder and quit the program
2005-11-08
Extraire les archives dans le dossier indiqué et quitter l'application
86.
FOLDER
2005-11-08
DOSSIER
87.
Extract archives asking the destination folder and quit the program
2005-11-08
Extraire les archives vers un dossier à déterminer et quitter l'application
90.
Create destination folder without asking confirmation
2005-11-08
Créer le dossier de destination sans demander confirmation
103.
Deleting files from archive
2005-11-08
Suppression des fichiers de l'archive
104.
Recompressing archive
2005-11-08
Recompression de l'archive
105.
Decompressing archive
2005-11-08
Décompression de l'archive
108.
Could not create the archive
2005-11-08
Impossible de créer l'archive
109.
You have to specify an archive name.
2005-11-08
Vous devez donner un nom à l'archive.
115.
Could not delete the old archive.
2005-11-08
Impossible de supprimer l'ancienne archive.
117.
All archives
2005-11-08
Toutes les archives
118.
All files
2005-11-08
Tous les fichiers
120.
Folder
2005-11-08
Dossier
121.
[read only]
2005-11-08
[lecture seule]
128.
Getting the file list
2005-11-08
Obtention de la liste des fichiers
142.
Command exited abnormally.
2005-11-08
Commande interrompue anormalement.
143.
An error occurred while extracting files.
2005-11-08
Une erreur s'est produite lors de l'extraction des fichiers.
145.
An error occurred while loading the archive.
2005-11-08
Une erreur s'est produite durant le chargement de l'archive.
146.
An error occurred while deleting files from the archive.
2005-11-08
Une erreur s'est produite durant la suppression des fichiers de l'archive.
147.
An error occurred while adding files to the archive.
2005-11-08
Une erreur s'est produite durant l'ajout de fichiers à l'archive.
148.
An error occurred while testing archive.
2005-11-08
Une erreur s'est produite durant le test de l'archive.
153.
Command not found.
2005-11-08
Commande non trouvée.
154.
Test Result
2005-11-08
Résultat du test
155.
Could not perform the operation
2005-11-08
Impossible d'effectuer cette opération
156.
Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?
2005-11-08
Souhaitez-vous ajouter ce fichier à l'archive actuelle ou l'ouvrir en tant que nouvelle archive ?
157.
Do you want to create a new archive with these files?
2005-11-08
Souhaitez-vous créer une nouvelle archive avec ces fichiers ?
158.
Create _Archive
2005-11-08
Créer une _archive
169.
Go to the previous visited location
2005-11-08
Va au précédent emplacement visité
170.
Go to the next visited location
2005-11-08
Va au suivant emplacement visité
171.
Go to the home location
2005-11-08
Va à votre dossier personnel
180.
Save
2005-11-08
Enregistrer
181.
Last Output
2005-11-08
Dernier traitement
185.
Please use a different name.
2005-11-08
Veuillez utiliser un nom différent.