Translations by Matthieu JOOSSEN

Matthieu JOOSSEN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
139.
Your first (default) input method is ${1} instead of a keyboard input method. You may have trouble deactivate fcitx.
2015-06-04
Votre première (défaut) méthode d'entrée est ${1} au lieu d'une méthode d'entrée clavier. Vous aurez peut être des difficultés à désactiver fcitx.
144.
Can't Create imWindow
2015-06-04
Impossible de créer imWindow
146.
Please set XMODIFIERS.
2015-06-04
Merci de renseigner XMODIFIERS.
147.
Start XIM error. Another XIM daemon named %s is running?
2015-06-04
Erreur au démarrage de XIM. Un autre démon XIM nommé %s est en cours d'exécution ?
155.
Cannot find System Database of Pinyin!
2015-06-04
Impossible de trouver la base données système de Pinyin!
157.
Press index to delete user phrase (ESC for cancel)
2015-06-04
Appuyer sur l'indice pour supprimer la phrase de l'utilisateur (ESC pour annuler
158.
Press number to make word in frequent list
2015-06-04
Appuyer sur un chiffre pour mettre le mot dans la liste fréquent.
159.
Press 1 to delete %s in frequent list (ESC for cancel)
2015-06-04
Appuyer sur 1 pour supprimer %s dans la liste fréquent (ESC pour annuler)
160.
Press 1-%d to delete %s in frequent list (ESC for cancel)
2015-06-04
Appuyer 1-%d pour supprimer %s de la liste fréquent (ESC pour annuler)
161.
Cannot Save User Pinyin Database: %s
2015-06-04
Impossible cd sauvegarder la base de données utilsateur Pinyin : %s
162.
Cannot Save Frequent word: %s
2015-06-04
Impossible de sauvegarder les mots fréquents : %s
163.
Cannot Save Pinyin Index: %s
2015-06-04
Impossible de sauvegarder l'indice Pinyin : %s
164.
Remind:
2015-06-04
Rappeler :
165.
Migrate the old file path to the new one
2015-06-04
Migrer l'ancien chemin du fichier vers le nouveau
167.
Left/Right to choose selected character, Press Enter to confirm, Press Escape to Cancel
2015-06-04
Gauche/Droite pour choisir le caractère sélectionner, appuyer sur Entrer pour confirmer, appuyer sur Echap pour Annuler
170.
Choose the phrase to be put in the front, Press Escape to Cancel
2015-06-04
Choisir la phrase qui doit être mise sur le devant, appuyer sur Echap pour annuler
172.
Choose the phrase to clear typing history, Press Escape to Cancel
2015-06-04
Choisir la phrase pour nettoyer l'historique entré, appuyer sur Echap pour annuler
174.
Phrase is already in Dict
2015-06-04
La phrase est déjà dans le dictionnaire
177.
Loading Table Dict
2015-06-04
Charger la table du dictionnaire
178.
Load Table Dict OK
2015-06-04
Chargement de la table du dictionnaire OK
179.
Loading Autophrase.
2015-06-04
Chargement Autophrase.
180.
Load Autophrase OK
2015-06-04
Chargement Autophrase OK
181.
Save dict error
2015-06-04
Erreur sauvegarde dictionnaire
182.
Rename OK
2015-06-04
Renommage OK
183.
Addon Config %s is %s
2015-06-04
La configuration du module %s est %s
184.
Load Addon Config File:%s
2015-06-04
Chargement du fichier de configuration du module : %s
185.
Disable addon %s, dependency %s cannot be satisfied.
2015-06-04
Désactivation du module %s, la dépendance %s ne peut être satisfaite.
186.
Enum option duplicated.
2015-06-04
Option énumération dupliquée.
187.
Enum option number must larger than 0
2015-06-04
L'option nombre de l'énumartion doit être supérieur à 0
188.
Enum Option is invalid, take it as string
2015-06-04
L'option de l'enumération est invalide, le prendre comme une chaîne de caractères
189.
Unknown type, take it as string: %s
2015-06-04
Type inconnu, le prendre comme une chaîne de caractères : %s
190.
Missing type, take it as string
2015-06-04
Type manquant, le prendre comme une chaîne de caractères
191.
Configure group name error: line %d
2015-06-04
Erreur de la configuration du nom du groupe : ligne %d
192.
Duplicate group name, merge with the previous: %s :line %d
2015-06-04
Duplication du nom du groupe, fusion avec le précédent : %s : ligne %d
193.
Invalid Entry: line %d missing '='
2015-06-04
Entrée invalide : ligne %d il manque '='