Translations by Belma Muftic

Belma Muftic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 257 results
523.
Fuzzy l and n
2016-04-09
Nejasan l i n
524.
Fuzzy s and sh
2016-04-09
Nejasan s i sh
525.
Fuzzy z and zh
2016-04-09
Nejasan z i zh
526.
Fix misstype gn/ng
2016-04-09
Popraviti krivo upisano gn/ng
527.
Fix misstype v/u like jv, qv, xv, yv
2016-04-09
Popraviti krivo upisano v/u kao jv, qv, xv, yv
529.
Add Phrase
2016-04-09
Dodaj Izraz
530.
Delete Phrase
2016-04-09
Izbrisati Izraz
2016-04-09
Izbrisati Frazu
531.
Adjust Order
2016-04-09
Podesiti Redoslijed
2016-04-09
Prilagoditi Redoslijed
532.
Clear Frequency
2016-04-09
Obrisati Učestalost
2016-04-09
Obrisati Frekvenciju
533.
Lookup Pinyin
2016-04-09
Potražiti Pinyin
2016-04-09
Potraži Pinyin
534.
CodeTable
2016-04-09
KodTabele
2016-04-09
TabelaKoda
535.
Unique Name for Table
2016-04-09
Jedinstveno Ime za Tabelu
536.
Code Table Name
2016-04-09
Ime Koda Tabele
2016-04-09
Ime Tabele Koda
538.
Code Table File
2016-04-09
Datoteka Koda Tabele
539.
Level of simple code
2016-04-09
Razina jednostavnog koda
2016-04-09
Nivo jednostavnog koda
540.
Do not sort word with code less than this level
2016-04-09
Ne sortirati riječ sa kodom manjim od ove razine
2016-04-09
Ne sortirati riječ sa kodom manjim od ovog nivoa
541.
Order of Code Table
2016-04-09
Redoslijed Koda Tabele
542.
Use Pinyin
2016-04-09
Koristiti Pinyin
543.
Pinyin Key
2016-04-09
Pinyin Tipka
544.
Auto Send Candidate Word
2016-04-09
Automatski Pošalji Riječ Kandidata
545.
Minimum length trigger auto send candidate word when only one candidate
2016-04-09
Minimalna dužina koja aktivira automatsko slanje riječi kandidata kada je samo jedan kandidat
546.
Minimum length trigger auto send candidate when there will be no candidate
2016-04-09
Minimalna dužina koja aktivira automatsko slanje riječi kandidata kada neće biti kandidata
547.
Send Raw Preedit
2016-04-09
Poslati Grubu Fazu pred montiranja
548.
End Key
2016-04-09
Tipka za Završetak
2016-04-09
Prekidna Tipka
549.
Use Matching Key
2016-04-09
Koristi Odgovarajuću Tipku
550.
Matching Key
2016-04-09
Odgovarajuća Tipka
552.
Auto Phrase
2016-04-09
Automatska Fraza
2016-04-09
Auto Izraz
2016-04-09
Auto Fraza
553.
Keep current buffer when there is no match item and input length is equal code length
2016-04-09
Zadržati trenutni buffer kada nema podudarne stavke i dužina unosa je jednaka dužini koda
554.
Auto Phrase Length
2016-04-09
Dužina Auto Izraza
2016-04-09
Dužina Auto Fraze
2016-04-09
Dužina Automatske Fraze
555.
Auto Phrase Phrase
2016-04-09
Izraz Auto Izraza
2016-04-09
Fraza Auto Fraze
2016-04-09
Fraza Automatske Fraze
556.
Save Auto Phrase
2016-04-09
Spasi Auto Izraz
2016-04-09
Spasi Auto Frazu
2016-04-09
Spasi Automatsku Frazu
557.
Prompt Table Code
2016-04-09
Pokrenuti Kod Tabele
558.
Candidate Table Layout
2016-04-09
Raspored Tabele Kandidata