Translations by Fabian Mandelbaum
Fabian Mandelbaum has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
File name
|
|
2007-09-12 |
Nombre del documento
|
|
4. |
Bytes
|
|
2007-09-12 |
Centímetro
|
|
6. |
Image size
|
|
2007-09-12 |
Ancho de la imagen
|
|
7. |
No Exif data found in the file
|
|
2011-01-22 |
No se encontraron datos EXIF en el archivo
|
|
10. |
Image timestamp
|
|
2007-09-12 |
Ancho de la imagen
|
|
12. |
Exposure time
|
|
2007-09-12 |
Tiempo de exposición
|
|
13. |
Aperture
|
|
2007-09-12 |
Apertura
|
|
14. |
Exposure bias
|
|
2007-09-12 |
Ajuste de exposición
|
|
15. |
Flash
|
|
2007-09-12 |
Flash
|
|
16. |
Flash bias
|
|
2007-09-12 |
El flash disparó.
|
|
17. |
Focal length
|
|
2007-09-12 |
Distancia focal
|
|
18. |
35 mm equivalent
|
|
2007-09-12 |
(equivalente 35: %d mm)
|
|
20. |
ISO speed
|
|
2007-09-12 |
Velocidad ISO
|
|
21. |
Exposure mode
|
|
2007-09-12 |
Modo de exposición
|
|
22. |
Metering mode
|
|
2007-09-12 |
Modo de métrica
|
|
24. |
Image quality
|
|
2007-09-12 |
Ancho de la imagen
|
|
29. |
Copyright
|
|
2007-09-12 |
Copyright
|
|
31. |
(Binary value suppressed)
|
|
2011-01-22 |
(Valor Binario suprimido)
|
|
36. |
Neither tag
|
|
2007-09-12 |
Otro
|
|
37. |
nor
|
|
2007-09-12 |
normal
|
|
38. |
found in the file
|
|
2007-09-12 |
El flash no disparó.
|
|
39. |
Image file creation timestamp not set in the file
|
|
2011-01-22 |
No se registró el momento de creación de la imagen
|
|
40. |
Failed to parse timestamp
|
|
2011-01-22 |
Fallo al procesar la fecha y hora
|
|
41. |
in the file
|
|
2007-09-12 |
El flash no disparó.
|
|
45. |
Erasing IPTC data from the file
|
|
2011-01-22 |
Borrando los metadatos IPTC del archivo
|
|
46. |
Erasing JPEG comment from the file
|
|
2011-01-22 |
Borrando los comentarios JPEG del archivo
|
|
47. |
Erasing XMP data from the file
|
|
2011-01-22 |
Borrando los metadatos XMP del archivo
|
|
48. |
Image does not contain an Exif thumbnail
|
|
2011-01-22 |
La imágen no contiene una miniatura Exif
|
|
51. |
Exif data doesn't contain a thumbnail
|
|
2011-01-22 |
los datos Exif no contienen una miniatura
|
|
52. |
Image does not have preview
|
|
2011-01-22 |
La imágen no tiene vista previa
|
|
62. |
Timestamp of metadatum with key
|
|
2011-01-22 |
Metadatos de fecha y hora con clave
|
|
73. |
Can't adjust timestamp by
|
|
2011-01-22 |
No puedo ajustar fecha y hora
|
|
74. |
to
|
|
2007-09-12 |
acción
|
|
75. |
Standard Exif ISO tag exists; not modified
|
|
2011-01-22 |
la etiqueta ISO Exif standard ya existe; no se modifica
|
|
76. |
Setting Exif ISO value to
|
|
2011-01-22 |
Estableciando valor Exif ISO a
|
|
77. |
No Exif user comment found
|
|
2011-01-22 |
No se encontraron comentarios Exif del usuario
|
|
78. |
Found Exif user comment with unexpected value type
|
|
2011-01-22 |
Comentario Exif del usuario con un tipo de valor inesperado
|
|
79. |
No Exif UNICODE user comment found
|
|
2011-01-22 |
Comentario Exif UNICODE del usuario no encontrado
|
|
82. |
Writing IPTC data from
|
|
2011-01-22 |
Escribiendo datos IPTC desde
|
|
83. |
Writing XMP data from
|
|
2011-01-22 |
Escribiendo datos XMP desde
|
|
84. |
Writing JPEG comment from
|
|
2011-01-22 |
Escribiendo comentario JPEG desde
|
|
85. |
Could not write metadata to file
|
|
2011-01-22 |
No se pudieron escribir los metadatos al archivo
|
|
86. |
Filename format yields empty filename for the file
|
|
2011-01-22 |
Nombre del archivo perdido por un problema de formato.(Se produjo un archivo cuyo nombre es una cadena vacía)
|
|
87. |
This file already has the correct name
|
|
2011-01-22 |
El nombre del archivo ya es el correcto
|
|
88. |
File
|
|
2007-09-12 |
Orden de llenado
|
|
89. |
exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?
|
|
2011-01-22 |
ya existe. S[O]breescribir, [r]enombrar or [s]altar?
|
|
90. |
Renaming file to
|
|
2007-09-12 |
Método de sensado
|
|
91. |
updating timestamp
|
|
2011-01-22 |
actualizando fecha y hora
|
|
93. |
Overwrite
|
|
2011-01-22 |
Sobreescribir
|
|
100. |
sRGB
|
|
2007-09-12 |
sRVA
|