Translations by Arnold Marko

Arnold Marko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
5.
Show autocompleted name with an address
2024-01-05
Prikaži samodejno dopolnjeno ime z elektronskim naslovom
6.
Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry.
2024-01-05
Ali naj bo elektronski naslov prikazan skupaj z imenom samodejno dopolnjenega stika iz vnosa.
8.
URI for the folder last used in the select names dialog.
2024-01-05
URI mape, ki je bila nazadnje uporabljena v dialogu za izbiro imen
9.
Contact layout style
2024-01-05
Slog prikaza stikov
10.
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. “0” (Classic View) places the preview pane below the contact list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the contact list.
2024-01-05
Slog prikaza določa, kje se bo nahajal predogledni pano. "0" (klasični prikaz) postavi predogledni pano pod seznam stikov, "1" (navpični prikaz) pa postavi pano ob seznam stikov.
11.
Contact preview pane position (horizontal)
2024-01-05
Položaj panoja za predogled stika (vodoravno)
12.
Position of the contact preview pane when oriented horizontally.
2024-01-05
Položaj panoja za predogled stika, ko je postavljen vodoravno.
13.
Contact preview pane position (vertical)
2024-01-05
Položaj panoja za predogled stika (navpično)
14.
Position of the contact preview pane when oriented vertically.
2024-01-05
Položaj panoja za predogled stika, ko je postavljen navpično.
16.
Whether to show maps in preview pane
2024-01-05
Ali naj bodo zemljevidi prikazani na panoju za predogled
17.
Primary address book
2024-01-05
Glavni imenik stikov
18.
The UID of the selected (or “primary”) address book in the sidebar of the “Contacts” view
2024-01-05
Vrednost UID izbranega (ali »glavnega«) imenika v stranski vrstici prikaza »Stiki«.
19.
Show preview pane
2024-01-05
Prikaži pano za predogled
20.
Whether to show the preview pane.
2024-01-05
Ali naj bo prikazan pano za predogled.
24.
Whether to show IM addresses in the editor
2024-01-05
Ali naj bodo v urejevalniku prikazane IM naslovi
27.
Whether to show mailing addresses Other in the editor
2024-01-05
Ali naj bodo v urejevalniku prikazani drugi poštni naslovi
29.
Whether to show job information in the editor
2024-01-05
Ali naj bodo v urejevalniku prikazani podatki o zaposlitvi
30.
Whether to show Miscellaneous information in the editor
2024-01-05
Ali naj bodo v urejevalniku prikazani razni podatki
32.
Whether to show Certificates tab in the editor
2024-01-05
Ali naj bo v urejevalniku pokazan tudi zavihek s certifikati
33.
Where to open contact locations
2024-01-05
S čim naj se odpre lokacija stika
34.
Currently supported values are “openstreetmap” and “google”; if unknown set, uses “openstreetmap”
2024-01-05
Trenutno so podprte možnosti »openstreetmap« in »google«. Če nastavitev ni določena, je uporabljen »openstreetmap«.
37.
Full path command to run Bogofilter
2024-01-05
Ukaz s celo potjo za zagon programa BogoFilter
38.
Full path to a Bogofilter command. If not set, then a compile-time path is used, usually /usr/bin/bogofilter. The command should not contain any other arguments.
2024-01-05
Cela pot do ukaza Bogofilter. V kolikor ta ni določena, se uporablja pot /usr/bin/bogofilter. Ukaz ne sme vključevati drugih argumentov.
40.
Directory for saving reminder audio files
2024-01-05
Mapa za shranjevanje datotek zvočnih opomnikov
45.
Compress weekends in month view
2024-01-05
Zmanjšaj vikende v mesečnem pogledu
46.
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
2024-01-05
Ali naj bodo vikendi v mesečnem pogledu zmanjšana, da bosta sobota in nedelja zavzemala prostor enega dneva.
47.
Ask for confirmation when deleting items
2024-01-05
Pred brisanjem predmetov zahtevaj potrditev
48.
Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task
2024-01-05
Ali naj se zahteva potrditev ob brisanju sestankov ali opravil.
49.
Confirm expunge
2024-01-05
Potrdi čiščenje
50.
Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks
2024-01-05
Ali naj se zahteva potrditev pred čiščenjem sestankov in opravil.
51.
Month view vertical pane position
2024-01-05
Navpični položaj panoja z mesečnim prikazom
52.
Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar
2024-01-05
Položaj navpičnega panoja med koledarskimi seznami in koledarjem za premikanje po datumu
53.
Workday end hour
2024-01-05
Ura zaključka delovnega dne
54.
Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23
2024-01-05
Ura, ko se konča delovni dan, v 24-urnem zapisu od 0 do 23.
55.
Workday end minute
2024-01-05
Minuta zaključka delovnega dne
56.
Minute the workday ends on, 0 to 59.
2024-01-05
Minuta, ko se konča delovni dan, od 0 do 59.
58.
Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23.
2024-01-05
Ura, ko se začne delovni dan, v 24-urnem zapisu od 0 do 23.
60.
Minute the workday starts on, 0 to 59.
2024-01-05
Minuta, ko se začne delovni dan, od 0 do 59.
62.
Time the workday starts on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-start-hour and day-start-minute
2024-01-05
Čas začetka delovnika v 24-urnem zapisu oblike UUMM, z vrednostjo od 0000 do 2359, ali -1 za uporabo možnosti ura-začetka-dneva in minuta-začetka-dneva.
64.
Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-end-hour and day-end-minute
2024-01-05
Čas konca delovnika v 24-urnem zapisu oblike UUMM, z vrednostjo od 0000 do 2359, ali -1 za uporabo možnosti ura-začetka-dneva in minuta-začetka-dneva.
66.
Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-start-hour and day-start-minute
2024-01-05
Čas konca delovnika v 24-urnem zapisu oblike UUMM, z vrednostjo od 0000 do 2359, ali -1 za uporabo možnosti ura-začetka-dneva in minuta-začetka-dneva.
326.
Mark as Seen after specified timeout
2024-02-11
Po izteku časovne omejitve označi kot videno
327.
Mark as Seen after specified timeout.
2024-02-11
Po izteku časovne omejitve označi kot videno
948.
This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed.
2024-02-11
Trenutna različica programa Evolution ne vesbuje podpore za LDAP. Za uporabo LDAP je potrebno namestiti Evolution paket s podporo za LDAP.
952.
The time to execute this query exceeded the server limit or the limit configured for this address book. Please make your search more specific or raise the time limit in the directory server preferences for this address book.
2024-02-11
Čas poizvedovanja je presegel omejitev strežnika oziroma omejitev, ki je nastavljena za ta imenik. Vnesite bolj določen niz iskanja, ali povečajte časovno omejitev za ta imenik v možnostih strežnika map.
2197.
Sign this message with your PGP key
2024-02-11
Podpiši to sporočilo z lastnim PGP ključem
2203.
Get delivery notification when your message is read
2024-02-11
Pridobi obvestilo o dostavi, ko je sporočilo prebrano
2267.
Your message was sent, but an error occurred during post-processing.
2024-02-11
Sporočilo je bilo poslano, a je prišlo do napake pri nadaljnji obdelavi