Translations by Gianfranco Frisani

Gianfranco Frisani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 274 results
~
Saving changes to the calendar. Please wait...
2014-05-07
Salvataggio modifiche al calendario in corso. Attendere...
~
Create a Search Folder from Sen_der...
2014-05-07
Creare una Cartella di Ricerca da Mitte_nte...
~
Create a Filter Rule for _Recipients...
2014-05-07
Creare una Regola di Filtro per Destinata_ri...
~
Create a Search Folder from S_ubject...
2014-05-07
Creare una Cartella di Ricerca da _Oggetto...
~
More...
2014-05-07
Altro...
42.
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder
2014-05-06
Numero di unità per determinare un promemoria di compleanno o anniversario
46.
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
2014-05-06
Indica se comprimere i fine settimana nella vista mensile, cioè se posizionare il sabato e la domenica nello spazio di un solo giorno
2014-05-06
Indica se comprimere i fine settimana nella visualizzazione mensile, cioè se posizionare il sabato e la domenica nello spazio di un solo giorno
54.
Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23
2014-05-06
Ora di termine della giornata lavorativa, nel formato a 24 ore, da 0 a 23
81.
List of recently used second time zones in a Day View
2014-05-06
Elenco dei secondi fusi orari usati recentemente nella vista giornaliera
101.
Whether to hide completed tasks in the tasks view
2014-05-06
Indica se nascondere le attività completate nella visualizzazione delle attività
111.
Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels
2014-05-06
Posizione del riquadro orizzontale, in pixel, tra l'esploratore data di calendario e l'elenco delle attività, quando non si è nella visualizzazione mensile
115.
Color to draw the Marcus Bains line in the Day View
2014-05-06
Colore con cui disegnare la «riga Marcus Bains» nella vista giornaliera
117.
Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)
2014-05-06
Colore con cui disegnare la «linea Marcus Bains» nella barra temporale (vuota in modo predefinito)
119.
Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar
2014-05-06
Indica se disegnare la «linea Marcus Bains» (linea all'orario attuale) nel calendario
121.
Position of the task preview pane when oriented horizontally
2014-05-06
Posizione del riquadro di anteprima dei compiti quando orientato orizzontalmente
125.
Position of the memo preview pane when oriented vertically
2014-05-06
Posizione del riquadro di anteprima dei memo quando orientato verticalmente
127.
Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels
2014-05-06
Posizione del riquadro orizzontale, in pixel, tra la vista e l'esploratore data di calendario e l'elenco delle attività nella vista mensile
128.
Scroll Month View by a week, not by a month
2014-05-06
Indica se far scorrere una vista mensile di una settimana, non di un mese
129.
Whether to scroll a Month View by a week, not by a month
2014-05-06
Indica se far scorrere una vista mensile di una settimana, non di un mese
130.
Preferred New button item
2014-05-06
Elemento Nuovo pulsante preferito
131.
Name of the preferred New toolbar button item
2014-05-06
Nome del'elemento Nuovo pulsante della toolbar preferito
139.
The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain
2014-05-06
Il modello di URL da usare come un ripiego per i dati libero/occupato; %u viene sostituito dalla parte relativa all'utente dell'indirizzo email, %d è sostituito dal dominio
141.
Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar
2014-05-06
Mostra in corsivo i giorni con eventi ricorrenti nel calendario in basso a sinistra
142.
Search range for time-based searching in years
2014-05-06
Trova intervallo in anni per la ricerca basata sul tempo
143.
How many years can the time-based search go forward or backward from currently selected day when searching for another occurrence; default is ten years
2014-05-06
Per quanti anni la ricerca basata sul tempo può spostarsi avanti o indietro dal giorno selezionato per la ricerca di un'altra occorrenza; il valore predefinito è fissato in dieci anni
145.
Whether to display the end time of events in the week and month views
2014-05-06
Indica se mostrare l'orario di termine degli eventi nelle viste settimanali e mensili
153.
Whether to show week numbers in various places in the Calendar
2014-05-06
Indica se mostrare i numeri di settimana in diversi elementi del calendario
154.
Vertical position for the tag pane
2014-05-06
Posizione verticale per il riquadro etichetta
155.
Highlight tasks due today
2014-05-06
Evidenzia attività in scadenza oggi
156.
Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)
2014-05-06
Indica se evidenziare le attività che scadono nel giorno corrente con un colore speciale (task-due-today-color)
163.
Position of the task preview pane when oriented vertically
2014-05-06
Posizione del riquadro di anteprima dei compiti quando orientato verticalmente
164.
Highlight overdue tasks
2014-05-06
Evidenzia attività scadute
165.
Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)
2014-05-06
Indica se evidenziare le attività scadute con un colore speciale (task-overdue-color)
169.
Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes
2014-05-06
Intervalli mostrati nelle viste giornaliera e settimana lavorativa, in minuti
173.
Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm
2014-05-06
Indica se mostrare il tempo in formato orario a 24 ore o a.m./p.m.
175.
Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries
2014-05-06
Indica se impostare un promemoria per compleanni e anniversari
177.
Whether to set a default reminder for appointments
2014-05-06
Indica se impostare un promemoria predefinito per gli appuntamenti
179.
Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution
2014-05-06
Usa il fuso orario di sistema invece che quello selezionato in Evolution
180.
First day of the week
2014-05-06
Primo giorno della settimana
193.
(Deprecated) First day of the week, from Sunday (0) to Saturday (6)
2014-05-06
(Sconsigliato) Primo giorno della settimana, da Domenica (0) a Sabato (6​​)
195.
(Deprecated) Work days
2014-05-06
(Sconsigliato) Giorni lavorativi
199.
List of disabled plugins
2014-05-06
Elenco dei plugin disabilitati
200.
The list of disabled plugins in Evolution
2014-05-06
L'elenco dei plugin disabilitati in Evolution
205.
Whether the window is maximized
2014-05-06
Indica se la finestra è massimizzata
226.
Attribute message
2014-05-06
Messaggio d'attribuzione
227.
The text that is inserted when replying to a message, attributing the message to the original author
2014-05-06
Il testo da inserire quando si risponde a un messaggio, che attribuisce il messaggio all'autore originale
228.
Forward message
2014-05-06
Messaggio di inoltro
229.
The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows
2014-05-06
Il testo da inserire quando si inoltra un messaggio, che indica che ciò segue è il messaggio inoltrato
230.
Original message
2014-05-06
Messaggio originale