Translations by Senko Rasic

Senko Rasic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 148 results
~
Select a certificate to import...
2006-05-24
Izaberi certifikat za uvoz...
~
_Rename...
2006-05-23
_Promijeni ime...
~
_Delegate Meeting...
2006-05-23
_Odaberi delegata za sastanak...
~
Mark for Follo_w Up...
2006-05-23
Označi za _odgovor...
~
_Send New Message To...
2006-05-23
_Pošalji nove poruku na...
~
C_reate Search Folder From Search...
2006-05-23
_Napravi mapu iz pretraživanja...
51.
Month view vertical pane position
2006-05-23
Mjesečni prikaz vertikalnog prozora položaja
89.
Whether to show categories field in the event/meeting editor
2006-05-23
Treba li pokazati polje kategorija u uređivaču događaja/sastanaka
91.
Whether to show role field in the event/task/meeting editor
2006-05-23
Treba li prikazati polje uloge u uređivaču događaja/zadataka/sastanaka
93.
Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor
2006-05-23
Treba li prikazati RSVP polje u uređivaču događaja/zadataka/sastanaka
95.
Whether to show status field in the event/task/meeting editor
2006-05-23
Treba li prikazati polje statusa u uređivaču događaja/zadataka/sastanaka
97.
Whether to show timezone field in the event/meeting editor
2006-05-23
Treba li pokazati polje vremenske zone u uređivaču događaja/sastanaka
99.
Whether to show type field in the event/task/meeting editor
2006-05-23
Treba li prikazati polje tipa u uređivaču događaja/zadataka/sastanaka
210.
Check whether Evolution is the default mailer
2006-05-23
Provjeri je li Evolution uobičajeni program za slanje pošte
211.
Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer.
2006-05-23
Provjeri je li Evolution uobičajeni program za slanje pošte svaki put kada se program pokreće.
431.
List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding.
2006-05-23
Popis oznaka poznat komponenti za e-poštu Evolutiona. Popis sadrži znakovne nizove u obliku ime:boja gdje boja koristi HTML heksadecimalno kodiranje.
589.
Window buttons are visible
2006-05-24
Gumbi prozora su vidljivi
590.
Whether the window buttons should be visible.
2006-05-24
Trebaju li gumbi prozora biti vidljivi.
591.
Window button style
2006-05-24
Stil gumba prozora
596.
Whether the toolbar should be visible.
2006-05-24
Treba li alatna traka biti vidljiva.
597.
Sidebar is visible
2006-05-23
Bočna traka je vidljiva
598.
Whether the sidebar should be visible.
2006-05-24
Treba li bočna traka biti vidljiva.
602.
Default sidebar width
2006-05-24
Uobičajena širina bočne trake
683.
_List View
2006-05-24
Pregled _liste
697.
_Memos
2006-05-24
_Bilješke
896.
Copy _Email Address
2006-05-23
Kopiraj _adresu pošte
1203.
Organizer
2006-05-23
Organizator
1282.
Web Page:
2006-05-23
Web stranica:
1293.
Select _Today
2006-05-24
Odaberi _danas
1328.
Location: %s
2006-05-21
Mjesto: %s
1405.
Toggles whether to display categories
2006-05-23
Određuje jesu li prikazane kategorije
1453.
R_ole Field
2006-05-24
Popis ul_oga
1544.
_Program:
2006-05-23
_Program:
1648.
_All people and resources
2006-05-21
_Sve osobe i svi resursi
1649.
All _people and one resource
2006-05-21
Sve _osobe i jedan resurs
1650.
_Required people
2006-05-21
_Potrebne osobe
1651.
Required people and _one resource
2006-05-21
_Obavezni sudionici i jedan resurs
1668.
Delete selected memos
2006-05-24
Obriši odabrane bilješke
1670.
Click to add a memo
2006-05-21
Kliknite za dodavanje bilješku
1686.
Select Timezone
2006-05-23
Odaberite vremensku zonu
2191.
Save as draft
2006-05-24
Spremi kao nedovršenu poruku
2205.
Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate
2006-05-24
Enkriptiraj ovu poruku pomoću vašeg S/MIME certifikata
2224.
_Reply-To:
2006-05-23
Odgovo_r na:
2241.
Do you want to recover unfinished messages?
2006-05-23
Želite li vratiti nezavršene poruke?
2250.
Closing this composer window will discard the message permanently, unless you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to continue the message at a later date.
2006-05-23
Zatvaranjem ovog prozora poruku ćete trajno odbaciti, ukoliko ne odaberete spremanje u mapu nedovršenih poruka. To će vam omogućiti kasnije nastavljanje pisanja poruke.
2322.
This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet.
2006-05-23
Ova poruka nije kriptirana. Njezin sadržaj može biti vidljiv prolazom kroz Internet.
2324.
This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time.
2006-05-23
Ova poruka je kriptirana, ali sa slabim algoritmom. Bilo bi teško, ali ne i nemoguće za vanjske korisnike da vide sadržaj poruke u izvjesnom vremenu.
2341.
Security
2006-05-23
Sigurnost
2427.
_Properties
2006-05-21
_Postavke
2440.
Month Calendar
2006-05-24
Mjesečni kalendar