Translations by baj
baj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Waiting for attachments to load...
|
|
2016-09-16 |
En attente de chargement des pièces jointes...
|
|
~ |
Retrieving message...
|
|
2016-09-16 |
Récupération du message...
|
|
~ |
Checking server settings...
|
|
2016-09-16 |
Vérification des paramètres du serveur...
|
|
~ |
Querying authentication types...
|
|
2016-09-16 |
Interrogation sur les types d'authentification...
|
|
~ |
Sending notifications to attendees...
|
|
2016-09-16 |
Envoi des notifications aux participants...
|
|
~ |
Saving changes...
|
|
2016-09-16 |
Enregistrement des modifications…
|
|
~ |
Completed
|
|
2016-09-16 |
Terminé
|
|
~ |
In Progress
|
|
2016-09-16 |
En cours
|
|
~ |
Cancelled
|
|
2016-09-16 |
Annulé
|
|
~ |
Not Started
|
|
2016-09-16 |
Non démarré
|
|
~ |
Atte_ndees...
|
|
2016-09-16 |
Participa_nts...
|
|
~ |
_Categories...
|
|
2016-09-16 |
_Catégories...
|
|
~ |
1 hour before
|
|
2016-09-16 |
1 heure avant
|
|
~ |
%d day before
%d days before
|
|
2016-09-16 |
%d jour avant
%d jours avant
|
|
~ |
15 minutes before
|
|
2016-09-16 |
15 minutes avant
|
|
~ |
1 day before
|
|
2016-09-16 |
1 jour avant
|
|
~ |
%d hour before
%d hours before
|
|
2016-09-16 |
%d heure avant
%d heures avant
|
|
~ |
%d minute before
%d minutes before
|
|
2016-09-16 |
%d minute avant
%d minutes avant
|
|
146. |
Show appointment icons in the month view
|
|
2016-09-16 |
Afficher les icônes des rendez-vous dans la vue mensuelle
|
|
147. |
Whether to show icons of events in the month view
|
|
2016-09-16 |
Afficher ou non les icônes des événéements dans la vue mensuelle
|
|
188. |
Create events, memos and tasks as Private by default
|
|
2016-09-16 |
Crée les événements, mémos et tâches comme Privé par défaut
|
|
213. |
Default charset in which to compose messages. Uses UTF-8, if not set.
|
|
2016-09-16 |
Jeu de caractères par défaut pour écrire un message. Utilise UTF-8 si non renseigné.
|
|
214. |
Name of the editor to prefer in the message composer
|
|
2016-09-16 |
Nom de l'éditeur préféré dans le composeur de messages
|
|
224. |
Unicode emoticons
|
|
2016-09-16 |
Frimousses (smileys) Unicode
|
|
225. |
Use Unicode characters for emoticons.
|
|
2016-09-16 |
Utiliser les caractères Unicode pour les frimousses (smileys)
|
|
263. |
Include signature in new messages only
|
|
2017-09-05 |
Inclure la signature uniquement dans les nouveaux messages
|
|
285. |
Wrap quoted text in replies
|
|
2016-09-16 |
Couper le texte cité dans les réponses
|
|
314. |
Show notification about missing remote content
|
|
2016-09-16 |
Afficher une notification en cas de contenu distant manquant
|
|
315. |
When the message preview shows a message which requires to download remote content, while the download is not allowed for the user or the site, then show a notification about it on top of the preview panel.
|
|
2016-09-16 |
Quand la prévisualisation du message affiche un message qui nécessite de télécharger du contenu à distance, mais téléchargement n'est pas autorisé pour l'utilisateur ou le site, une notification à ce sujet s'affiche en haut du panneau de prévisualisation.
|
|
328. |
Mark as Seen always after specified timeout
|
|
2016-09-16 |
Toujours marquer comme lu après le délai spécifié
|
|
332. |
Show Attachment Bar
|
|
2016-09-17 |
Afficher la barre des pièces jointes
|
|
2016-09-16 |
Afficher la barre des fichiers joints
|
|
333. |
Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has attachments.
|
|
2016-09-17 |
Affiche la barre des pièce jointe sous le panneau de prévisualisation des messages quand le message contient des pièces jointes.
|
|
2016-09-16 |
Affiche la barre des fichiers joints souls le panneau de prévisualisation des messages quand le message contient des fichiers joints.
|
|
338. |
Show junk messages in the message-list
|
|
2016-09-16 |
Afficher le courrier indésirabe dans la liste des messages.
|
|
339. |
Show junk messages (with a red strike-through) in the message-list.
|
|
2016-09-16 |
Affiche le courrier indésirable (barré de rouge) dans la liste des messages.
|
|
577. |
Compression format used by autoar
|
|
2016-09-16 |
Format de compression utilisé par autoar
|
|
578. |
Compression format used when compressing attached directories with autoar.
|
|
2016-09-16 |
Format de compression utilisé pour la compression des dossiers joints par autoar.
|
|
579. |
Compression filter used by autoar
|
|
2016-09-16 |
Flitre de compression utilisé par autoar
|
|
580. |
Compression filter used when compressing attached directories with autoar.
|
|
2016-09-16 |
Filtre de compression utilisé pour compresser les répertoires attachés avec autoar.
|
|
587. |
List of button names to hide in the window switcher
|
|
2016-09-16 |
Liste des noms de boutons à cacher dans le sélecteur de fenêtre
|
|
1112. |
Would you like to send this memo to participants?
|
|
2016-09-16 |
Souhaitez-vous envoyer ce mémo aux participants?
|
|
1113. |
Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this memo.
|
|
2016-09-16 |
Des invitations seront envoyées à tous les participants par courrier électronique et leur permettront d'accepter ce mémo.
|
|
1114. |
Would you like to send updated memo information to participants?
|
|
2016-09-16 |
Souhaitez-vous envoyer une mise à jour des informations du mémo aux participants?
|
|
1115. |
Sending updated information allows other participants to keep their memo lists up to date.
|
|
2016-09-16 |
Envoyer des mises à jour permet aux autres participants de maintenir leur liste de mémos à jour.
|
|
1145. |
Failed to save attachments
|
|
2016-09-16 |
Echec de la sauvegarde des pièces jointes
|
|
1251. |
Pop up an alert
|
|
2016-09-16 |
Afficher une alerte
|
|
1252. |
Send an email
|
|
2016-09-16 |
Envoyer un e-mail
|
|
1253. |
Run a program
|
|
2016-09-16 |
Exécuter un programme
|
|
1254. |
Unknown action to be performed
|
|
2016-09-16 |
Action inconnue à exécuter
|