Translations by Jaime Ernesto Mora

Jaime Ernesto Mora has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
~
Please select a file...
2016-04-25
Porfavor seleccione un archivo...
~
Select a file to backup your key and certificate...
2016-04-25
Seleccione un archivo de copia de seguridad de su clave y certificado ...
761.
Show Certificates
2016-01-06
Mostrar certificados
830.
X.509 certificates
2016-01-06
Certificados X.509
833.
Open PGP key
2016-01-06
Llave Open PGP
834.
Open X.509 certificate
2016-01-06
Certificado Open X.509
836.
Chosen file is not a local file.
2016-01-06
Archivo seleccionado no es un archivo local.
837.
Failed to load certificate: %s
2016-01-06
Error al cargar el certificado:% s
840.
Save PGP key
2016-01-06
Grabar Llave PGP
841.
Save X.509 certificate
2016-01-06
Grabar certificado X.509
842.
Failed to save certificate: %s
2016-01-06
Error al grabar el certificado:% s
2799.
_Wrap Search
2016-04-25
_Máscara de búsqueda
4149.
Remote content download had been blocked for this message.
2016-04-25
Descarga de contenido remoto ha sido bloqueado para este mensaje.
4150.
You can download remote content manually, or set to remember to download remote content for this sender or used sites.
2016-04-25
Puede descargar contenido remoto de forma manual, o un conjunto de recordar para descargar contenido remoto para este remitente o sitios utilizados.
4151.
{0}, Completed on {1}
2016-04-25
{0}, Completados en {1}
4153.
Overdue: {0} by {1}
2016-04-25
Retrasados: {0} por {1}
4218.
Free form expression
2016-04-25
Forma libre expresión
4317.
Re_start Evolution after restore
2016-04-25
Re_iniciar Evolution después de restaurar
4352.
Close and _Back up Evolution
2016-04-25
Cerrar y _Respaldar Evolution
4355.
Close and _Restore Evolution
2016-04-25
Cerrar y _Restaurar Evolution
4423.
Fahrenheit (°F)
2016-04-25
Fahrenheit (°F)
4424.
Centigrade (°C)
2016-04-25
Centígrado (°C)
4429.
Importing an event
2016-04-25
Importando un evento
4430.
Importing a memo
2016-04-25
Importando un memo
4431.
Importing a task
2016-04-25
Importando una tarea
4433.
Select a Memo List
2016-04-25
Seleccionando una lista Memo
4436.
I_mport to Memo List
2016-04-25
I_mportando una lista Memo
4437.
I_mport to Task List
2016-04-25
I_mportando una lista de tareas
4491.
View Options
2016-04-25
Ver opciones
4513.
Display reminders for completed _tasks
2016-04-25
Mostrar recordatorios para _tareas completadas
4536.
Making an occurrence movable
2016-04-25
Hacer una ocurrencia móvil
4926.
Go to Folder
2016-04-25
Ir a la carpeta
4927.
_Select
2016-04-25
_Seleccionar
4960.
Go to _Folder
2016-04-25
Ir a la _Carpeta
4961.
Opens a dialog to select a folder to go to
2016-04-25
Abre un diálogo para seleccionar e ir a una carpeta
5023.
%d unread
%d unread
2016-04-25
%d sin leer
%d sin leer
5028.
Keep in Outbox
2016-04-25
Mantenga en Bandeja de salida
5029.
Send immediately
2016-04-25
Enviar inmediatamente
5030.
Send after 5 minutes
2016-04-25
Enviar después de 5 minutos
5213.
Change Face Image
2016-04-25
Cambiar Imagen de Cara
5220.
Incorrect Face Image Byte Size
2016-04-25
Tamaño de byte de imagen de cara incorrecto
5223.
The file you selected does not look like a valid PNG image. Error: {0}
2016-04-25
El archivo seleccionado no se ve una imagen PNG válido similares. Error: {0}
5271.
_Cancel
2016-04-25
Cancelar
5272.
_Edit
2016-04-25
_Editar
5273.
_New
2016-04-25
_Nuevo
5378.
Credentials are required to connect to the destination host.
2016-04-25
Las credenciales son necesarias para conectarse al host de destino.
5462.
New
2016-04-25
Nuevo
5487.
Close Evolution with pending background operations?
2016-04-25
Cerrar Evolution con operaciones pendientes en segundo plano?
5488.
Evolution is taking a long time to shut down, possibly due to network connectivity issues. Would you like to cancel all pending operations and close immediately, or keep waiting?
2016-04-25
Evolution está tomando mucho tiempo para cerrar, posiblemente debido a problemas de conectividad de red. ¿Le gustaría cancelar todas las operaciones pendientes y cerrar inmediatamente, o prefiere seguir esperando?
5489.
_Close Immediately
2016-04-25
_Cerrar inmediatamente