Translations by Горан Ракић
Горан Ракић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Page
|
|
2008-01-15 |
Страна
|
|
5. |
Not a comic book MIME type: %s
|
|
2009-04-23 |
Ово није МИМЕ врста за стрип: %s
|
|
44. |
Failed to save document “%s”
|
|
2008-08-23 |
Неуспело чување документа „%s“
|
|
54. |
Go to the next page
|
|
2008-01-15 |
Иди на следећу страну
|
|
62. |
Document Viewer
|
|
2008-01-15 |
Прегледач докумената
|
|
82. |
File type %s (%s) is not supported
|
|
2008-08-23 |
Тип датотеке %s (%s) није подржан
|
|
106. |
Invalid page selection
|
|
2009-07-02 |
Неисправан опсег страница
|
|
107. |
Warning
|
|
2009-07-02 |
Упозорење
|
|
142. |
Delete the temporary file
|
|
2009-07-02 |
Обриши привремену датотеку
|
|
144. |
FILE
|
|
2008-10-12 |
ДАТОТЕКА
|
|
145. |
GNOME Document Previewer
|
|
2009-07-02 |
Гном прегледач докумената
|
|
157. |
Location:
|
|
2009-04-23 |
Место:
|
|
162. |
Creator:
|
|
2009-04-23 |
Творац:
|
|
163. |
Created:
|
|
2009-04-23 |
Направљен:
|
|
164. |
Modified:
|
|
2009-04-23 |
Измењен:
|
|
165. |
Number of Pages:
|
|
2009-04-23 |
Број страница:
|
|
166. |
Optimized:
|
|
2009-04-23 |
Оптимизован:
|
|
167. |
Format:
|
|
2009-04-23 |
Обликц:
|
|
168. |
Security:
|
|
2009-04-23 |
Заштита:
|
|
229. |
Auto_scroll
|
|
2008-08-23 |
Померај _клизач
|
|
254. |
Forget password _immediately
|
|
2009-04-23 |
_Одмах заборави лозинку
|
|
256. |
Remember _forever
|
|
2009-04-23 |
_Запамти трајно
|
|
259. |
Fonts
|
|
2008-01-15 |
Словни лик
|
|
261. |
Font
|
|
2008-01-15 |
Словни лик
|
|
279. |
Layers
|
|
2009-04-23 |
Слојеви
|
|
291. |
The document contains no pages
|
|
2008-10-12 |
Документ не садржи странице
|
|
298. |
Reloading document from %s
|
|
2009-04-23 |
Изнова учитавам документ из %s
|
|
299. |
Failed to reload document.
|
|
2009-04-23 |
Не могу да поново учитам документ.
|
|
300. |
Open Document
|
|
2008-01-15 |
Отвори документ
|
|
302. |
Saving document to %s
|
|
2009-04-23 |
Чувам документ у %s
|
|
303. |
Saving attachment to %s
|
|
2009-04-23 |
Чувам прилог у %s
|
|
304. |
Saving image to %s
|
|
2009-04-23 |
Чувам слику у %s
|
|
306. |
Uploading document (%d%%)
|
|
2009-04-23 |
Шаљем документ (%d%%)
|
|
307. |
Uploading attachment (%d%%)
|
|
2009-04-23 |
Шаљем прилог (%d%%)
|
|
308. |
Uploading image (%d%%)
|
|
2009-04-23 |
Шаљем слику (%d%%)
|
|
312. |
%d pending job in queue
%d pending jobs in queue
|
|
2009-04-23 |
%d задужење чека у заказаним
%d задужења чакају у заказаним
%d задужења чекају у заказаним
|
|
313. |
Printing job “%s”
|
|
2009-04-23 |
Штампам задужење „%s“
|
|
323. |
Wait until print job “%s” finishes before closing?
|
|
2009-04-23 |
Да ли да сачекам док се не одштампа задужење „%s“?
|
|
325. |
If you close the window, pending print jobs will not be printed.
|
|
2009-04-23 |
Уколико затворите прозор, задужења која чекају неће бити штампана.
|
|
326. |
Cancel _print and Close
|
|
2009-04-23 |
Прекини штампу и _изађи
|
|
327. |
Close _after Printing
|
|
2009-04-23 |
Изађи _након штампе
|
|
329. |
translator-credits
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-08-23 |
Данило Шеган <danilo@gnome.org>
Слободан Д. Средојевић <slobo@akrep.be>
Горан Ракић <grakic@devbase.net>
http://prevod.org — превод на српски језик.
|
|
2008-08-23 |
Данило Шеган <danilo@gnome.org>
Слободан Д. Средојевић <slobo@akrep.be>
Горан Ракић <grakic@devbase.net>
http://prevod.org — превод на српски језик.
|
|
336. |
Unable to launch external application.
|
|
2009-04-23 |
Не могу да покренем спољни програм.
|
|
337. |
Unable to open external link
|
|
2009-04-23 |
Не могу да отворитм спољну везу
|
|
2007-09-21 |
Није могуће отворити спољну везу
|
|
2007-09-21 |
Није могуће отворити спољну везу
|
|
2007-09-21 |
Није могуће отворити спољну везу
|