Translations by Sebastien Bacher

Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
4.
No files in archive
2009-09-22
Nem találhatók fájlok az archívumban
10.
DjVu document has incorrect format
2010-03-11
A DjVu dokumentum formátuma hibás
11.
The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed.
2010-03-11
A dokumentum több fájlból áll. Legalább az egyik fájl nem érhető el.
12.
DjVu Documents
2010-03-11
DjVu dokumentumok
19.
This work is in the Public Domain
2010-03-11
Ez a munka közkincs
20.
Yes
2010-03-30
Engedélyezve
21.
No
2010-03-30
Tiltva
30.
This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard 14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct.
2013-06-08
Ez a dokumentum nem beágyazott betűkészleteket tartalmaz, amelyek nem a PDF 14 szabványos betűkészletének részei. Ha a fontconfig által választott helyettesítő betűkészletek nem azonosak a PDF előállításához használtakkal, akkor a dokumentum hibásan jelenhet meg.
31.
All fonts are either standard or embedded.
2013-06-08
Minden betűkészlet szabványos vagy beágyazott.
37.
(One of the Standard 14 Fonts)
2013-06-08
(a 14 szabványos betűkészlet egyike)
38.
(Not one of the Standard 14 Fonts)
2013-06-08
(nem a 14 szabványos betűkészlet egyike)
50.
Fit Pa_ge
2013-06-08
_Teljes oldal
51.
Fit _Width
2013-06-08
Teljes _szélesség
57.
Show two pages at once
2013-06-08
Két oldal egyszerre
63.
View multi-page documents
2010-03-11
Többoldalas dokumentumok megjelenítése
76.
Print Preview
2013-06-08
Nyomtatási kép
77.
Preview before printing
2013-06-08
Előnézet nyomtatás előtt
86.
Failed to create a temporary file: %s
2010-03-11
Az átmeneti fájl létrehozása meghiúsult: %s
87.
Failed to create a temporary directory: %s
2010-03-11
Az átmeneti könyvtár létrehozása meghiúsult: %s
99.
Failed to print page %d: %s
2009-09-22
A(z) %d. oldal nyomtatása meghiúsult: %s
101.
Finishing…
2010-03-11
Befejezés…
103.
Preparing to print…
2010-03-11
Nyomtatás előkészítése…
104.
Printing page %d of %d…
2010-03-11
A(z) %d. oldal nyomtatása %d oldalból…
106.
Invalid page selection
2009-09-22
Érvénytelen oldalválasztás
107.
Warning
2009-09-22
Figyelmeztetés
108.
Your print range selection does not include any pages
2010-03-11
A kiválasztott nyomtatási tartomány nem tartalmaz oldalakat
110.
Page Scaling:
2010-03-11
Oldal méretezése:
111.
Shrink to Printable Area
2010-03-11
Zsugorítás a nyomtatható területre
112.
Fit to Printable Area
2010-03-11
Illesztés a nyomtatható területhez
114.
Auto Rotate and Center
2010-03-11
Automatikus forgatás és középre igazítás
115.
Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page.
2010-03-11
Minden oldal nyomtatóoldal-tájolásának forgatása a dokumentumoldalnak megfelelően. A dokumentumoldalak az nyomtatóoldalon belül középre lesznek igazítva.
116.
Select page size using document page size
2010-03-11
Oldalméret kiválasztása a dokumentum oldalméretének használatával
117.
When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page.
2010-03-11
Ha engedélyezi, minden oldal a dokumentumoldallal egyező méretű papírra lesz nyomtatva.
118.
Page Handling
2010-03-11
Oldalkezelés
142.
Delete the temporary file
2009-09-22
Ideiglenes fájl törlése
145.
GNOME Document Previewer
2009-09-22
GNOME dokumentumelőnézet-készítő
172.
%.0f × %.0f mm
2010-03-11
%.0f × %.0f mm
173.
%.2f × %.2f inch
2010-03-11
%.2f × %.2f hüvelyk
204.
Print…
2010-03-11
Nyomtatás…
232.
_Save Image As…
2010-03-11
Ké_p mentése másként…
234.
_Open Attachment
2010-03-11
_Melléklet megnyitása
235.
_Save Attachment As…
2010-03-11
Melléklet m_entése másként…
242.
History
2013-06-08
Előzmények
246.
Loading…
2010-03-11
Betöltés…
255.
Remember password until you _log out
2010-03-11
Jelszó megjegyzése _kijelentkezésig
260.
Document License
2010-03-11
Dokumentum licence
262.
Gathering font information… %3d%%
2010-03-11
Betűkészlet-információk összegyűjtése… %3d%%
263.
Usage terms
2010-03-11
Felhasználási feltételek
264.
Text License
2010-03-11
Szöveg licence
265.
Further Information
2010-03-11
További információk