Translations by Stefano Canepa

Stefano Canepa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 228 results
1.
Search for ?
2006-09-08
Ricerca di ?
2.
Error:
2006-09-08
Errore:
3.
Help:
2006-09-08
Aiuto:
4.
Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help.
2006-09-08
Premi ? per menu aiuto, . prossimo argomento, <spazio> per uscire.
5.
Help information is available under the following topics:
2006-09-08
Sono disponibili informazioni di aiuto sui seguenti argomenti:
6.
Press a key from the list above, <space> or 'q' to exit help, or '.' (full stop) to read each help page in turn.
2015-07-28
Premi un tasto della lista sopra, <spazio> o 'q' per uscire dall'aiuto, o '.' (punto) per leggere ogni pagina di aiuto in sequenza.
7.
error reading keyboard in help
2006-09-08
errore di lettura della tastiera nell'aiuto
8.
ioctl(TIOCGWINSZ) failed
2006-09-08
ioctl(TIOCGWINSZ) fallita
9.
doupdate in SIGWINCH handler failed
2006-09-08
fallita doupdate nel gestore SIGWINCH
10.
failed to restore old SIGWINCH sigact
2006-09-08
impossibile ripristinare la vecchia "sigact" su SIGWINCH
11.
failed to restore old signal mask
2006-09-08
impossibile ripristinare la vecchia maschera dei segnali
12.
failed to unblock SIGWINCH
2006-09-08
impossibile sbloccare SIGWINCH
13.
failed to block SIGWINCH
2006-09-08
impossibile bloccare SIGWINCH
14.
failed to get old signal mask
2006-09-08
impossibile ottenere la vecchia maschera dei segnali
15.
failed to get old SIGWINCH sigact
2006-09-08
impossibile ottenere la vecchia "sigact" su SIGWINCH
16.
failed to set new SIGWINCH sigact
2006-09-08
impossibile impostare la nuova "sigact" su SIGWINCH
17.
failed to allocate colour pair
2006-09-08
impossibile allocare le coppie di colori
18.
failed to create title window
2006-09-08
impossibile creare la finestra del titolo
19.
failed to create whatinfo window
2006-09-08
impossibile creare la finestra di descrizione delle informazioni
20.
failed to create baselist pad
2006-09-08
impossibile creare la schermata per la lista di base
21.
failed to create heading pad
2006-09-08
impossibile creare la schermata per l'intestazione
22.
failed to create thisstate pad
2006-09-08
impossibile creare la schermata per lo stato del pacchetto
23.
failed to create info pad
2006-09-08
impossibile creare la schermata delle informazioni
24.
failed to create query window
2006-09-08
impossibile creare la finestra di ricerca
25.
Keybindings
2007-06-08
funzionalità dei tasti
26.
-- %d%%, press
2006-09-08
-- %d%%, premi
27.
%s for more
2006-09-08
%s per vedere il resto
28.
%s to go back
2006-09-08
%s per tornare indietro
29.
[not bound]
2006-09-08
[non associato ad alcuna funzione]
30.
[unk: %d]
2006-09-08
[sconosc.: %d]
31.
Scroll onwards through help/information
2006-09-08
Scorri l'aiuto/informazione in avanti
32.
Scroll backwards through help/information
2006-09-08
Scorri l'aiuto/informazione indietro
33.
Move up
2006-09-08
Spostati in su
34.
Move down
2006-09-08
Spostati in giù
35.
Go to top of list
2006-09-08
Vai all'inizio della lista
36.
Go to end of list
2006-09-08
Vai alla fine della lista
37.
Request help (cycle through help screens)
2006-09-08
Richiedi aiuto (vedi le varie pagine di aiuto)
38.
Cycle through information displays
2006-09-08
Vedi le varie pagine di informazione
39.
Redraw display
2006-09-08
Ridisegna la schermata
40.
Scroll onwards through list by 1 line
2006-09-08
Scorri la lista in avanti di una riga
41.
Scroll backwards through list by 1 line
2006-09-08
Scorri la lista indietro di una riga
42.
Scroll onwards through help/information by 1 line
2006-09-08
Scorri l'aiuto/informazione in avanti di una riga
43.
Scroll backwards through help/information by 1 line
2006-09-08
Scorri l'aiuto/informazione indietro di una riga
44.
Scroll onwards through list
2006-09-08
Scorri la lista in avanti
45.
Scroll backwards through list
2006-09-08
Scorri la lista indietro
46.
Mark package(s) for installation
2006-09-08
Contrassegna i pacchetti per l'installazione
47.
Mark package(s) for deinstallation
2006-09-08
Contrassegna i pacchetti per la disinstallazione
48.
Mark package(s) for deinstall and purge
2006-09-08
Contrassegna i pacchetti per la disinstallazione ed eliminazione
49.
Make highlight more specific
2006-09-08
Rendi l'evidenziazione più specifica
50.
Make highlight less specific
2006-09-08
Rendi l'evidenziazione meno specifica