Translations by Ugurcan377
Ugurcan377 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
%s is not a supported variable name
|
|
2010-05-08 |
%s desteklenmeyen bir değişken ismidir.
|
|
25. |
-E and -W are deprecated, they are without effect
|
|
2010-05-08 |
-E ve -W onaylanmamıştır.etkisizdirler
|
|
34. |
host architecture
|
|
2010-05-08 |
makine mimarisi
|
|
37. |
(Use -d flag to override.)
|
|
2010-05-08 |
(Geçersiz kılmak için -d bayrağını kullanın)
|
|
44. |
unable to determine %s
|
|
2010-05-08 |
%s belirlenemedi
|
|
46. |
fakeroot not found, either install the fakeroot
package, specify a command with the -r option, or run this as root
|
|
2010-05-08 |
fakeroot bulunamadı.fakeroot paketini yükleyin
,-r seçeneği ile komut belirtin veya bunu root olarak çalıştırın
|
|
62. |
full upload; Debian-native package (full source is included)
|
|
2010-05-08 |
tam yükleme: Debian-native paketi(özgün kaynak dahildir)
|
|
63. |
binary and diff upload (original source NOT included)
|
|
2010-05-08 |
ikili ve diff yükleme(özgün kaynak dahil değildir)
|
|
64. |
full upload (original source is included)
|
|
2010-05-08 |
tam yükleme(özgün kaynak dahildir)
|
|
69. |
error occurred while parsing %s
|
|
2010-05-08 |
%s ayrıştırılırken hata oluştu
|
|
73. |
need exactly a filename, section and priority
|
|
2010-05-08 |
tam olarak dosya adı,bölüm ve önceliğe ihtiyaç duyuluyor
|
|
74. |
filename, section and priority may contain no whitespace
|
|
2010-05-08 |
dosya adı,bölüm ve öncelik alfabe dışı karakter içermeyebilir
|
|
257. |
cannot combine %s and %s
|
|
2010-05-08 |
%s ve %s birleştirilemiyor
|
|
343. |
duplicate files list entry for file %s (line %d)
|
|
2010-05-08 |
dosya listesini dosya girişi için kopyala %s (line %d)
|