Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1120 of 177 results
11.
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
Translated by jplemoine
Reviewed by Pierre Slamich
Located in help.xml:38 help.xml:43
12.
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Prérequis pour l'installation de ${DISTRIBUTION_NAME}.
Translated by Havok Novak
Reviewed by YannUbuntu
In upstream:
Pré-requis pour l'installation de ${DISTRIBUTION_NAME}.
Suggested by Yatagan
Located in help.xml:39
13.
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Prérequis pour l'exécution de ${DISTRIBUTION_NAME}.
Translated by Havok Novak
Reviewed by YannUbuntu
In upstream:
Pré-requis pour l'éxécution de ${DISTRIBUTION_NAME}.
Suggested by Yatagan
Located in help.xml:44
14.
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
Translated by jplemoine
Reviewed by Pierre Slamich
Located in help.xml:48
15.
Boot methods for special ways of using this system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Méthodes de démarrage réservées à des utilsations particulières du système
Translated and reviewed by sun-wukong
Located in help.xml:49
16.
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
Translated by jplemoine
Reviewed by Pierre Slamich
Located in help.xml:53
17.
Additional boot methods; rescuing a broken system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Méthodes de démarrage additionnelles[nbsp]; récupérer un système endommagé.
Translated by sun-wukong
Reviewed by Adrien Cunin
Located in help.xml:54
18.
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
Translated by jplemoine
Reviewed by Pierre Slamich
Located in help.xml:58
19.
Special boot parameters, overview.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Paramètres spécifiques de démarrage, généralités.
Translated and reviewed by Bruno
Located in help.xml:59
20.
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
Translated by jplemoine
Reviewed by Pierre Slamich
Located in help.xml:63 help.xml:384
1120 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Cunin, Bruno, FredBezies, Havok Novak, Huygens, Jean-Paul Liens, Jonathan Clarke, NSV, Nicolas DERIVE, Pierre Slamich, Spook, Yann Geffrotin, YannUbuntu, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), Yatagan, jplemoine, michael mestre, sun-wukong.