Translations by J.
J. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
499. |
Creating library file: %s
|
|
2008-10-11 |
S'està creant el fitxer de biblioteca: %s
|
|
595. |
--base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs
|
|
2008-11-16 |
--base_file <basefile> Genera un fitxer base per a DLLs relocalitzables
|
|
596. |
--dll Set image base to the default for DLLs
|
|
2009-08-29 |
--dll Defineix la imatge base per defecte per DLLs
|
|
597. |
--file-alignment <size> Set file alignment
|
|
2009-01-24 |
--file-alignment <size> Defineix la alineació del fitxer
|
|
598. |
--heap <size> Set initial size of the heap
|
|
2009-08-29 |
--heap <size> Defineix la mida inicial del munt
|
|
599. |
--image-base <address> Set start address of the executable
|
|
2008-11-16 |
--image-base <address> Defineix l'adreça d'inici de l'executable
|
|
600. |
--major-image-version <number> Set version number of the executable
|
|
2009-08-29 |
--major-image-version <number> Estableix el número de versió de l'executable
|
|
601. |
--major-os-version <number> Set minimum required OS version
|
|
2009-08-29 |
--major-os-version <number> Estableix la versió de SO mínim requerit
|
|
602. |
--major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version
|
|
2009-08-29 |
--major-subsystem-version <number> Estableix la versió de subsistema del SO requerida mínima
|
|
603. |
--minor-image-version <number> Set revision number of the executable
|
|
2009-08-29 |
--minor-image-version <number> Estableix el número de revisió de l'executable
|
|
604. |
--minor-os-version <number> Set minimum required OS revision
|
|
2009-08-29 |
--minor-os-version <number> Estableix la revisió de SO requerida mínima
|
|
605. |
--minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision
|
|
2009-08-29 |
--minor-subsystem-version <number> Estableix la revisió de subsistema del SO requerida mínima
|
|
606. |
--section-alignment <size> Set section alignment
|
|
2009-02-07 |
--section-alignment <size> Estableix la alineació de secció
|
|
607. |
--stack <size> Set size of the initial stack
|
|
2009-08-29 |
--stack <size> Estableix la mida de la pila inicial
|
|
608. |
--subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]
|
|
2009-02-07 |
--subsystem <nom>[:<versió>] Estableix el subsistema de SO requerit [& versió]
|
|
609. |
--support-old-code Support interworking with old code
|
|
2009-08-29 |
--support-old-code Suport amb el vell codi de interfuncionamient
|
|
611. |
--thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>
|
|
2008-11-16 |
--thumb-entry=<symbol> Defineix el punt d'entrada per que sigui Thumb <symbol>
|
|
614. |
--add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn
|
|
2008-11-16 |
--add-stdcall-alias Exporta símbols amb i sense @nn
|
|
615. |
--disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn
|
|
2008-11-16 |
--disable-stdcall-fixup No enllacis _sym a _sym@nn
|
|
616. |
--enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings
|
|
2009-08-29 |
--enable-stdcall-fixup Enllaça _sym a _sym@nn sense advertiments
|
|
617. |
--exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export
|
|
2009-08-29 |
--exclude-symbols sym,sym,... Exclou símbols de la exportació automàtica
|
|
619. |
--exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export
|
|
2009-08-29 |
--exclude-libs lib,lib,... Exclou biblioteques de la exportació automàtica
|
|
623. |
--export-all-symbols Automatically export all globals to DLL
|
|
2008-11-16 |
--export-all-symbols Exporta automàticament tots el globals a DLL
|
|
624. |
--kill-at Remove @nn from exported symbols
|
|
2009-08-29 |
--kill-at Elimina @nn dels símbols exportats
|
|
625. |
--output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL
|
|
2009-08-29 |
--output-def <fitxer> Genera un fitxer .DEF per a la DLL construïda
|
|
627. |
--compat-implib Create backward compatible import libs;
create __imp_<SYMBOL> as well.
|
|
2009-08-29 |
--compat-implib Crea llibreries d'importació compatibles cap a enrere;
create __imp_<SYMBOL> també.
|
|
629. |
--disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)
|
|
2009-08-29 |
--disable-auto-image-base No escolleixis automàticament la base d'imatge. (per defecte)
|
|
666. |
%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'
|
|
2008-11-16 |
%P: advertiment: '--thumb-entry %s' està sobreescribint '-e %s'
|
|
667. |
%P: warning: cannot find thumb start symbol %s
|
|
2009-01-24 |
%P: advertiment: no es pot trobar el símbol d'inici thumb %s
|
|
672. |
--thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>
|
|
2009-01-24 |
--thumb-entry=<sym> Defineix el punt d'entrada per a que sigui el símbol Thumb<sym>
|
|
857. |
--enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs
unless user specifies one
|
|
2009-08-29 |
--enable-auto-image-base Automàticament escolleix la base d'imatge per DLLs
a no ser que l'usuari especifiqui una
|