Translations by yurchor
yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s: linkage table error against `%s'
|
|
2014-08-26 |
%s: помилка у таблиці компонування щодо «%s»
|
|
~ |
Number of iterations of ICF (default 2)
|
|
2012-09-03 |
Кількість ітерацій ICF (типовою кількістю є 2)
|
|
1. |
invalid reloc %u
|
|
2014-08-20 |
некоректне пересування %u
|
|
2. |
reloc
|
|
2014-08-20 |
пересування
|
|
3. |
unimplemented reloc
|
|
2014-08-20 |
нереалізоване пересування
|
|
4. |
dynamic reloc
|
|
2014-08-20 |
динамічне пересування
|
|
5. |
Invalid/unrecognized reloc reloc %d.
|
|
2018-01-23 |
Некоректне або нерозпізнане пересування %d.
|
|
6. |
undefined or discarded local symbol %u from object %s in GOT
|
|
2021-07-12 |
невизначений або відкинутий локальний символ %u від об'єкта %s у GOT
|
|
2014-08-20 |
невизначений або відкинутий локальний символ %u від об’єкта %s у GOT
|
|
7. |
undefined or discarded symbol %s in GOT
|
|
2014-08-20 |
невизначений або відкинутий символ %s у GOT
|
|
8. |
invalid symbol table name index: %u
|
|
2012-09-06 |
некоректний індекс назви таблиці символів: %u
|
|
9. |
symbol table name section has wrong type: %u
|
|
2012-09-06 |
розділ назви таблиці символів належить до помилкового типу: %u
|
|
10. |
%s: unsupported ELF file type %d
|
|
2012-09-03 |
%s: непідтримуваний тип файлів ELF %d
|
|
11. |
cannot handle branch to local %u in a merged section %s
|
|
2021-07-12 |
не вдалося обробити гілку до локального символу %u у об'єднаному розділі %s
|
|
2014-08-23 |
не вдалося обробити гілку до локального символу %u у об’єднаному розділі %s
|
|
12. |
** PLT
|
|
2012-09-03 |
** PLT
|
|
13. |
Stub is too far away, try a smaller value for '--stub-group-size'. The current value is 0x%lx.
|
|
2018-01-23 |
Заглушка надто далеко. Спробуйте вказати менше значення для --stub-group-size. Поточним значенням є 0x%lx.
|
|
14. |
%s: unsupported reloc %u against local symbol
|
|
2012-09-04 |
%s: непідтримуване пересування %u щодо локального символу
|
|
15. |
requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC
|
|
2012-09-04 |
потребує непідтримуваного динамічного пересування; зберіть повторно з -fPIC
|
|
16. |
%s: unsupported TLS reloc %s for IFUNC symbol
|
|
2018-01-23 |
%s: непідтримуване пересування TLS %s для символу IFUNC
|
|
17. |
%s: unsupported reloc %u in pos independent link.
|
|
2018-01-23 |
%s: непідтримуване пересування %u у незалежному від позиції посиланні.
|
|
18. |
%s: unsupported TLSLE reloc %u in shared code.
|
|
2018-01-23 |
%s: непідтримуване пересування TLSLE %u у коді спільного використання.
|
|
19. |
%s: unsupported reloc %u against global symbol %s
|
|
2012-09-04 |
%s: непідтримуване пересування %u щодо загального символу %s
|
|
20. |
%s: unsupported TLSLE reloc type %u in shared objects.
|
|
2018-01-23 |
%s: непідтримуваний тип пересування TLSLE %u у об'єктах спільного використання.
|
|
21. |
%s: unsupported reloc type in global scan
|
|
2018-01-23 |
%s: непідтримуваний тип пересування у загальному скануванні
|
|
22. |
%s: unsupported REL reloc section
|
|
2012-09-05 |
%s: непідтримуваний розділ пересування REL
|
|
23. |
cannot relocate %s in object file
|
|
2021-07-12 |
пересування %s у об'єктному файлі неможливе
|
|
2014-08-20 |
пересування %s у об’єктному файлі неможливе
|
|
24. |
unexpected reloc %u in object file
|
|
2021-07-12 |
неочікуване пересування %u у об'єктному файлі
|
|
2012-09-04 |
неочікуване пересування %u у об’єктному файлі
|
|
25. |
unsupported reloc %s
|
|
2018-01-23 |
непідтримуване пересування %s
|
|
26. |
relocation overflow in %s
|
|
2014-08-20 |
переповнення пересування у %s
|
|
27. |
unexpected opcode while processing relocation %s
|
|
2014-08-20 |
неочікуваний код операції під час обробки пересування %s
|
|
28. |
unsupported gd_to_ie relaxation on %u
|
|
2018-01-23 |
непідтримувана оптимізація gd_to_ie у %u
|
|
29. |
%s: unsupported reloc %u in non-static TLSLE mode.
|
|
2018-01-23 |
%s: непідтримуване пересування %u у нестатичному режимі TLSLE.
|
|
30. |
%s: unsupported TLS reloc %u.
|
|
2018-01-23 |
%s: непідтримуване пересування TLS %u.
|
|
31. |
unexpected reloc insn sequence while relaxing tls gd to le for reloc %u.
|
|
2018-01-23 |
неочікувана послідовність інструкцій пересування під час оптимізації gd у le tls для пересування %u.
|
|
32. |
TLS variable referred by reloc %u is too far from TP.
|
|
2018-01-23 |
змінна TLS, на яку посилається пересування %u, перебуває надто далеко від TP.
|
|
33. |
TLS variable referred by reloc %u is too far from TP. We Can't do gd_to_le relaxation.
|
|
2018-01-23 |
змінна TLS, на яку посилається пересування %u, перебуває надто далеко від TP. Нам не вдасться виконати оптимізацію gd_to_le.
|
|
34. |
unsupported tlsdesc gd_to_le optimization on reloc %u
|
|
2018-01-23 |
непідтримувана оптимізація gd_to_le tlsdesc при пересуванні %u
|
|
35. |
Don't support tlsdesc gd_to_ie optimization on reloc %u
|
|
2018-01-23 |
не підтримувати оптимізацію tlsdesc gd_to_ie для пересування %u
|
|
36. |
Erratum 835769 found and fixed at "%s", section %d, offset 0x%08x.
|
|
2018-01-23 |
Виявлено наслідки помилки 835769, які усунуто у «%s», розділ %d, зсув 0x%08x.
|
|
37. |
script or expression reference to %s
|
|
2014-08-20 |
скрипт або вираз посилається на %s
|
|
38. |
%s: no archive symbol table (run ranlib)
|
|
2012-09-04 |
%s: немає таблиці символів архіву (запустіть ranlib)
|
|
39. |
%s: bad archive symbol table names
|
|
2012-09-04 |
%s: помилкові назви у таблиці символів архіву
|
|
40. |
%s: malformed archive header at %zu
|
|
2012-09-04 |
%s: помилкове форматування заголовка архіву за адресою %zu
|
|
41. |
%s: malformed archive header size at %zu
|
|
2012-09-04 |
%s: помилкове форматування розміру заголовка архіву за адресою %zu
|
|
42. |
%s: malformed archive header name at %zu
|
|
2012-09-04 |
%s: помилкове форматування назви заголовка архіву за адресою %zu
|
|
43. |
%s: bad extended name index at %zu
|
|
2012-09-04 |
%s: помилковий покажчик розширених назв за адресою %zu
|
|
44. |
%s: bad extended name entry at header %zu
|
|
2012-09-04 |
%s: помилковий запис розширеної назви у заголовку %zu
|