Translations by 趙惟倫

趙惟倫 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 473 results
1.
bad array subscript
2017-02-17
陣列下標不正確
3.
%s: cannot convert indexed to associative array
2017-02-17
%s: 無法將索引陣列轉化為關聯陣列
4.
%s: invalid associative array key
2017-02-17
%s: 無效的關聯陣列鍵值
5.
%s: cannot assign to non-numeric index
2017-02-17
%s: 無法指派為非數字的索引
6.
%s: %s: must use subscript when assigning associative array
2017-02-17
%s: %s: 指派為關聯陣列時必須使用下標
7.
%s: cannot create: %s
2017-02-17
%s: 無法建立: %s
8.
bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command
2017-02-17
bash_execute_unix_command: 無法為命令找到鍵對映
9.
%s: first non-whitespace character is not `"'
2017-02-17
%s: 第一個非空字元不是「"」
10.
no closing `%c' in %s
2017-02-17
%2$s 中沒有閉合的「%1$c」
11.
%s: missing colon separator
2017-02-17
%s: 缺少冒號分隔符
12.
brace expansion: cannot allocate memory for %s
2017-02-17
大括號展開: 無法為 %s 分配記憶體
14.
brace expansion: failed to allocate memory for `%s'
2017-02-17
大括號展開: 為「%s」分配記憶體失敗
15.
`%s': invalid alias name
2017-02-17
「%s」: 無效的別名
16.
line editing not enabled
2017-02-17
未啟用列編輯
17.
`%s': invalid keymap name
2017-02-17
「%s」: 無效的鍵對映名
19.
`%s': unknown function name
2017-02-17
「%s」:不明函數名稱
20.
%s is not bound to any keys.
2017-02-17
%s 未與任何鍵繫結。
21.
%s can be invoked via
2017-02-17
%s 可以被呼叫,藉由
22.
`%s': cannot unbind
2017-02-17
「%s」: 無法解除繫結
23.
loop count
2017-02-17
迴圈計數
24.
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
2017-02-17
僅在「for」,「while」, 或者「until」迴圈中有意義
25.
Returns the context of the current subroutine call. Without EXPR, returns
2017-02-17
回傳當前子例程呼叫的語境 不帶 EXPR 時,回傳
30.
line %d:
2017-02-17
第 %d 列:
31.
warning:
2017-02-17
警告:
32.
%s: usage:
2017-02-17
%s: 用法:
34.
%s: numeric argument required
2017-02-17
%s:需要數字引數
37.
%s: invalid option name
2017-02-17
%s:無效選項名稱
38.
`%s': not a valid identifier
2017-02-17
「%s」:不是一個有效的識別符
41.
invalid number
2017-02-17
無效數字
43.
`%s': not a pid or valid job spec
2017-02-17
「%s」:不是一個 pid 或有效的工作規格
44.
%s: readonly variable
2017-02-17
%s:唯讀的變數
48.
%s: no such job
2017-02-17
%s:沒有此類工作
51.
%s: restricted
2017-02-17
%s:受限的
52.
restricted
2017-02-17
受限的
55.
error setting terminal attributes: %s
2017-02-17
設定終端屬性時出錯: %s
56.
error getting terminal attributes: %s
2017-02-17
獲取終端屬性時出錯: %s
58.
%s: ambiguous job spec
2017-02-17
%s:模稜兩可的工作規格
64.
not currently executing completion function
2017-02-17
當前未執行補完功能
65.
can only be used in a function
2017-02-17
只能用在函數中
66.
%s: reference variable cannot be an array
2017-02-17
%s: 引用變數不能為陣列
67.
%s: nameref variable self references not allowed
2017-02-17
%s: 不允許名稱引用變數引用自身
68.
%s: circular name reference
2017-02-17
%s: 迴圈變數名引用
70.
cannot use `-f' to make functions
2017-02-17
無法用「-f」生成函數
71.
%s: readonly function
2017-02-17
%s:唯讀函數
73.
%s: cannot destroy array variables in this way
2017-02-17
%s: 無法以這種方式銷毀陣列變數
74.
%s: cannot convert associative to indexed array
2017-02-17
%s: 無法將關聯陣列轉化為索引陣列
75.
dynamic loading not available
2017-02-17
動態載入不可用
76.
cannot open shared object %s: %s
2017-02-17
無法開啟共享物件 %s: %s
77.
cannot find %s in shared object %s: %s
2017-02-17
無法在共享物件 %2$s 中找到 %1$s: %3$s
79.
%s: not dynamically loaded
2017-02-17
%s: 未以動態方式載入