Translations by Bart Cornelis

Bart Cornelis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 93 results
15.
Size mismatch
2006-03-20
Grootte komt niet overeen
33.
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
2006-03-20
Er kon geen bestand gevonden worden voor pakket %s. Dit kan betekenen dat u dit pakket handmatig moet repareren (wegens missende architectuur)
39.
The method driver %s could not be found.
2006-03-20
Het methodestuurprogramma %s kon niet gevonden worden.
41.
Method %s did not start correctly
2006-03-20
Methode %s startte niet op de juiste manier
49.
Unable to read %s
2006-03-20
Kan %s niet lezen
50.
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
2008-02-21
Bestand %li van %li wordt opgehaald (nog %s te gaan)
52.
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
2006-03-20
Pakket %s moet opnieuw geïnstalleerd worden, maar er kan geen archief voor gevonden worden.
53.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2006-03-20
Fout, pkgProblemResolver::Resolve maakte scheidingen aan, dit kan veroorzaakt worden door vastgehouden pakketten.
54.
Unable to correct problems, you have held broken packages.
2008-02-21
Kan problemen niet verhelpen, u houdt defecte pakketten vast.
55.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2008-02-21
De pakketlijsten of het statusbestand konden of niet ontleed, of niet geopend worden.
56.
You may want to run apt-get update to correct these problems
2008-02-21
U kunt misschien 'apt-get update' uitvoeren om deze problemen te verhelpen
57.
The list of sources could not be read.
2008-02-21
De lijst van bronnen kon niet gelezen worden.
70.
Line %u too long in source list %s.
2006-03-20
Regel %u van de bronlijst %s is te lang.
71.
Unmounting CD-ROM...
2008-02-21
CD wordt afgekoppeld...
72.
Using CD-ROM mount point %s
2006-03-20
Er wordt gebruik gemaakt van CD-aankoppelpunt %s
73.
Waiting for disc...
2008-02-21
Er wordt gewacht op de schijf...
74.
Mounting CD-ROM...
2006-03-20
CD wordt aangekoppeld...
76.
Stored label: %s
2008-02-21
Opgeslagen label: %s
81.
That is not a valid name, try again.
2008-02-21
Dat is een ongeldige naam, gelieve opnieuw te proberen.
82.
This disc is called: '%s'
2008-02-21
De schijf heet: '%s'
83.
Copying package lists...
2006-03-20
Pakketlijsten worden gekopieerd...
84.
Writing new source list
2006-03-20
Nieuwe bronlijst wordt weggeschreven
85.
Source list entries for this disc are:
2006-03-20
Bronlijst-ingangen voor de schijf zijn:
86.
Unable to change to %s
2008-02-21
Kan %s niet veranderen
87.
Unable to stat %s.
2006-03-20
Kan de status van %s niet opvragen.
88.
Unable to stat the mount point %s
2006-03-20
Kan de status van het aanhechtpunt %s niet opvragen
89.
Failed to stat the cdrom
2006-03-20
Het opvragen van de CD-status is mislukt
92.
Command line option %s is not boolean
2008-02-21
Commandoregel-optie %s is niet booleaans
93.
Option %s requires an argument.
2006-03-20
Optie %s vereist een argument.
94.
Option %s: Configuration item specification must have an =<val>.
2006-03-20
Optie %s: De specificatie van het configuratie-item dient een =<waarde> te bevatten.
95.
Option %s requires an integer argument, not '%s'
2006-03-20
Optie %s vereist een integer getal als argument, niet '%s'
96.
Option '%s' is too long
2006-03-20
Optie '%s' is te lang
97.
Sense %s is not understood, try true or false.
2006-03-20
Waarde %s wordt niet begrepen, probeer 'true' of 'false'.
98.
Invalid operation %s
2006-03-20
Ongeldige operatie %s
100.
Syntax error %s:%u: Block starts with no name.
2008-02-21
Syntaxfout %s:%u: Blok start zonder naam.
101.
Syntax error %s:%u: Malformed tag
2008-02-21
Syntaxfout %s:%u: Verkeerd gevormde markering
102.
Syntax error %s:%u: Extra junk after value
2006-03-20
Syntaxfout %s:%u: Extra rommel na waarde
103.
Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level
2006-03-20
Syntaxfout %s:%u: Richtlijnen kunnen enkel op het hoogste niveau gegeven worden
104.
Syntax error %s:%u: Too many nested includes
2008-02-21
Syntaxfout %s:%u: Teveel geneste invoegingen
105.
Syntax error %s:%u: Included from here
2008-02-21
Syntaxfout %s:%u: Vanaf hier ingevoegd
106.
Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'
2006-03-20
Syntaxfout %s:%u: Niet-ondersteunde richtlijn '%s'
108.
Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file
2006-03-20
Syntaxfout %s:%u: Extra rommel aan het einde van het bestand
110.
Not using locking for read only lock file %s
2006-03-20
Er wordt geen vergrendeling gebruikt voor het alleen-lezen-vergrendelingsbestand %s
111.
Could not open lock file %s
2006-03-20
Kon het vergrendelingsbestand '%s' niet openen
112.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2006-03-20
Het via nfs aangekoppelde vergrendelingsbestand %s wordt niet vergrendeld
113.
Could not get lock %s
2006-03-20
Kon vergrendeling %s niet verkrijgen
118.
Waited for %s but it wasn't there
2008-02-21
Er is gewacht op %s, maar die kwam niet
119.
Sub-process %s received a segmentation fault.
2006-03-20
Subproces %s ontving een segmentatiefout.
121.
Sub-process %s returned an error code (%u)
2006-03-20
Subproces %s gaf de foutcode %u terug
122.
Sub-process %s exited unexpectedly
2006-03-20
Subproces %s sloot onverwacht af