Translations by Bart Cornelis
Bart Cornelis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Double add of diversion %s -> %s
|
|
2008-10-02 |
Dubbele toevoeging van de omleiding %s->%s
|
|
~ |
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
|
|
2008-10-02 |
Er wordt gepoogd om de omleiding %s->%s en %s/%s te overschrijven
|
|
~ |
The path is too long
|
|
2008-10-02 |
Het pad is te lang
|
|
~ |
The path %s is too long
|
|
2008-10-02 |
Het pad %s is te lang
|
|
~ |
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
|
|
2008-10-02 |
Het pakket probeert om het omleidingsdoel %s/%s weg te schrijven
|
|
~ |
Duplicate conf file %s/%s
|
|
2008-10-02 |
Dubbel configuratiebestand %s/%s
|
|
~ |
Failed to locate node in its hash bucket
|
|
2008-10-02 |
Vinden van de knoop in de hash-emmer is mislukt
|
|
~ |
The diversion path is too long
|
|
2008-10-02 |
Het omleidingspad is te lang
|
|
~ |
The directory %s is being replaced by a non-directory
|
|
2008-10-02 |
De map %s wordt vervangen door een niet-map
|
|
~ |
Internal error in AddDiversion
|
|
2008-10-02 |
Interne fout in AddDiversion
|
|
~ |
Failed to locate the hash element!
|
|
2008-10-02 |
Lokaliseren van het hash-element is mislukt!
|
|
~ |
Unable to change to %s
|
|
2008-10-02 |
Kan %s niet veranderen
|
|
~ |
DropNode called on still linked node
|
|
2008-10-02 |
DropNode werd aangeroepen op een nog gelinkte knoop
|
|
~ |
Overwrite package match with no version for %s
|
|
2008-10-02 |
Pakket-overeenkomst wordt overschreven met 'no version' voor %s
|
|
~ |
The directory %s is diverted
|
|
2008-10-02 |
De map %s is al omgeleid
|
|
~ |
File %s/%s overwrites the one in the package %s
|
|
2008-10-02 |
Het bestand %s/%s overschrijft het bestand van pakket %s
|
|
~ |
Unknown TAR header type %u, member %s
|
|
2008-10-02 |
Onbekende TAR-kopteksttype %u, onderdeel %s
|
|
~ |
Unable to stat %s
|
|
2008-10-02 |
Kan de status van %s niet opvragen
|
|
~ |
Unpacking %s more than once
|
|
2008-10-02 |
%s wordt meer dan eens uitgepakt
|
|
~ |
Failed to allocate diversion
|
|
2008-10-02 |
Toewijzen van de omleiding is mislukt
|
|
10. |
Failed to readlink %s
|
|
2008-10-02 |
Uitvoeren van readlink op %s is mislukt
|
|
11. |
Failed to stat %s
|
|
2008-10-02 |
Status opvragen van %s is mislukt
|
|
12. |
Hash Sum mismatch
|
|
2008-10-02 |
Hash-som komt niet overeen
|
|
14. |
rename failed, %s (%s -> %s).
|
|
2008-10-02 |
herbenoeming is mislukt, %s (%s -> %s).
|
|
15. |
Size mismatch
|
|
2008-10-02 |
Grootte komt niet overeen
|
|
33. |
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
|
|
2008-10-02 |
Er kon geen bestand gevonden worden voor pakket %s. Dit kan betekenen dat u dit pakket handmatig moet repareren (wegens missende architectuur)
|
|
39. |
The method driver %s could not be found.
|
|
2008-10-02 |
Het methodestuurprogramma %s kon niet gevonden worden.
|
|
41. |
Method %s did not start correctly
|
|
2008-10-02 |
Methode %s startte niet op de juiste manier
|
|
49. |
Unable to read %s
|
|
2008-10-02 |
Kan %s niet lezen
|
|
50. |
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
|
|
2008-10-02 |
Bestand %li van %li wordt opgehaald (nog %s te gaan)
|
|
51. |
Retrieving file %li of %li
|
|
2008-10-02 |
Bestand %li van %li wordt opgehaald
|
|
52. |
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
|
|
2008-10-02 |
Pakket %s moet opnieuw geïnstalleerd worden, maar er kan geen archief voor gevonden worden.
|
|
53. |
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
|
|
2008-10-02 |
Fout, pkgProblemResolver::Resolve maakte scheidingen aan, dit kan veroorzaakt worden door vastgehouden pakketten.
|
|
54. |
Unable to correct problems, you have held broken packages.
|
|
2008-10-02 |
Kan problemen niet verhelpen, u houdt defecte pakketten vast.
|
|
55. |
The package lists or status file could not be parsed or opened.
|
|
2008-10-02 |
De pakketlijsten of het statusbestand konden of niet ontleed, of niet geopend worden.
|
|
56. |
You may want to run apt-get update to correct these problems
|
|
2008-10-02 |
U kunt misschien 'apt-get update' uitvoeren om deze problemen te verhelpen
|
|
57. |
The list of sources could not be read.
|
|
2008-10-02 |
De lijst van bronnen kon niet gelezen worden.
|
|
58. |
Regex compilation error - %s
|
|
2008-10-02 |
Regex-compilatiefout - %s
|
|
59. |
Release '%s' for '%s' was not found
|
|
2008-10-02 |
Release '%s' voor '%s' is niet gevonden
|
|
60. |
Version '%s' for '%s' was not found
|
|
2008-10-02 |
Versie '%s' voor '%s' is niet gevonden
|
|
64. |
Unable to locate package %s
|
|
2008-10-02 |
Kan pakket %s niet vinden
|
|
70. |
Line %u too long in source list %s.
|
|
2008-10-02 |
Regel %u van de bronlijst %s is te lang.
|
|
71. |
Unmounting CD-ROM...
|
|
2008-10-02 |
CD wordt afgekoppeld...
|
|
72. |
Using CD-ROM mount point %s
|
|
2008-10-02 |
Er wordt gebruik gemaakt van CD-aankoppelpunt %s
|
|
73. |
Waiting for disc...
|
|
2008-10-02 |
Er wordt gewacht op de schijf...
|
|
74. |
Mounting CD-ROM...
|
|
2008-10-02 |
CD wordt aangekoppeld...
|
|
76. |
Stored label: %s
|
|
2008-10-02 |
Opgeslagen label: %s
|
|
78. |
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
|
|
2008-10-02 |
Er zijn %zu pakket-indexen, %zu bron-indexen, %zu vertalingsindexen, en %zu handtekeningen gevonden
|
|
80. |
Found label '%s'
|
|
2008-10-02 |
Label '%s' gevonden
|
|
81. |
That is not a valid name, try again.
|
|
2008-10-02 |
Dat is een ongeldige naam, gelieve opnieuw te proberen.
|