Translations by Kenshi Muto
Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Invalid archive member header %s
|
|
2010-08-27 |
不正なアーカイブメンバーヘッダ %s
|
|
~ |
Unable to stat %s
|
|
2008-10-02 |
%s の状態を取得できません
|
|
~ |
Overwrite package match with no version for %s
|
|
2008-10-02 |
%s に対するバージョンのないパッケージマッチを上書きします
|
|
~ |
Unknown TAR header type %u, member %s
|
|
2008-10-02 |
未知の TAR ヘッダタイプ %u、メンバー %s
|
|
~ |
Failed to allocate diversion
|
|
2008-10-02 |
diversion の割り当てに失敗しました
|
|
~ |
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
|
|
2008-10-02 |
%s -> %s と %s/%s の diversion を上書きしようとしています
|
|
~ |
The directory %s is diverted
|
|
2008-10-02 |
ディレクトリ %s は divert されています
|
|
~ |
The path is too long
|
|
2008-10-02 |
パスが長すぎます
|
|
~ |
Internal error in AddDiversion
|
|
2008-10-02 |
AddDiversion での内部エラー
|
|
~ |
DropNode called on still linked node
|
|
2008-10-02 |
リンクされているノードで DropNode が呼ばれました
|
|
~ |
The directory %s is being replaced by a non-directory
|
|
2008-10-02 |
ディレクトリ %s が非ディレクトリに置換されようとしています
|
|
~ |
Failed to locate the hash element!
|
|
2008-10-02 |
ハッシュ要素を特定することができません!
|
|
~ |
File %s/%s overwrites the one in the package %s
|
|
2008-10-02 |
ファイル %s/%s がパッケージ %s のものを上書きします
|
|
~ |
Duplicate conf file %s/%s
|
|
2008-10-02 |
設定ファイル %s/%s が重複しています
|
|
~ |
Unable to change to %s
|
|
2008-10-02 |
%s へ変更することができません
|
|
~ |
The path %s is too long
|
|
2008-10-02 |
パス %s は長すぎます
|
|
~ |
Failed to locate node in its hash bucket
|
|
2008-10-02 |
ハッシュバケツ内でノードを特定するのに失敗しました
|
|
~ |
The diversion path is too long
|
|
2008-10-02 |
diversion パスが長すぎます
|
|
~ |
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
|
|
2008-10-02 |
このパッケージは diversion のターゲットの %s/%s に書き込もうとしています
|
|
~ |
Unpacking %s more than once
|
|
2008-10-02 |
%s を複数回展開しています
|
|
~ |
Double add of diversion %s -> %s
|
|
2008-10-02 |
%s -> %s の diversion が二重に追加されています
|
|
10. |
Failed to readlink %s
|
|
2008-10-02 |
%s のリンク読み取りに失敗しました
|
|
11. |
Failed to stat %s
|
|
2008-10-02 |
%s の状態を取得するのに失敗しました
|
|
12. |
Hash Sum mismatch
|
|
2008-10-02 |
ハッシュサムが適合しません
|
|
14. |
rename failed, %s (%s -> %s).
|
|
2008-10-02 |
名前の変更に失敗しました。%s (%s -> %s)
|
|
15. |
Size mismatch
|
|
2008-10-02 |
サイズが適合しません
|
|
16. |
Invalid file format
|
|
2014-04-11 |
不正なファイル形式
|
|
18. |
Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)
|
|
2013-12-14 |
クリアサインされたファイルが有効ではなく、'%s' を得ました (認証にネットワークが必要?)
|
|
25. |
Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this repository will not be applied.
|
|
2012-08-28 |
%s の Release ファイルは期限切れ (%s 以来無効) です。このリポジトリからの更新物は適用されません。
|
|
27. |
Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)
|
|
2010-08-27 |
ディストリビューションが競合しています: %s (%s を期待していたのに %s を取得しました)
|
|
33. |
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
|
|
2008-10-02 |
パッケージ %s のファイルの位置を特定できません。おそらくこのパッケージを手動で修正する必要があります (存在しないアーキテクチャのため)。
|
|
34. |
Can't find a source to download version '%s' of '%s'
|
|
2012-08-28 |
'%2$s' のバージョン '%1$s' をダウンロードするソースが見つかりません
|
|
39. |
The method driver %s could not be found.
|
|
2008-10-02 |
メソッドドライバ %s が見つかりません。
|
|
41. |
Method %s did not start correctly
|
|
2008-10-02 |
メソッド %s が正常に開始しませんでした
|
|
45. |
Unable to lock directory %s
|
|
2010-08-27 |
ディレクトリ %s をロックできません
|
|
48. |
Clean of %s is not supported
|
|
2015-03-17 |
%s の消去はサポートされていません
|
|
49. |
Unable to read %s
|
|
2008-10-02 |
%s を読み込むことができません
|
|
50. |
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
|
|
2008-10-02 |
ファイルを取得しています %li/%li (残り %s)
|
|
51. |
Retrieving file %li of %li
|
|
2008-10-02 |
ファイルを取得しています %li/%li
|
|
52. |
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
|
|
2008-10-02 |
パッケージ %s を再インストールする必要がありますが、そのためのアーカイブを見つけることができませんでした。
|
|
53. |
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
|
|
2008-10-02 |
エラー、pkgProblemResolver::Resolve は停止しました。おそらく変更禁止パッケージが原因です。
|
|
54. |
Unable to correct problems, you have held broken packages.
|
|
2008-10-02 |
問題を解決することができません。壊れた変更禁止パッケージがあります。
|
|
55. |
The package lists or status file could not be parsed or opened.
|
|
2008-10-02 |
パッケージリストまたはステータスファイルを解釈またはオープンすることができません。
|
|
56. |
You may want to run apt-get update to correct these problems
|
|
2008-10-02 |
これらの問題を解決するためには apt-get update を実行する必要があるかもしれません
|
|
57. |
The list of sources could not be read.
|
|
2008-10-02 |
ソースのリストを読むことができません。
|
|
58. |
Regex compilation error - %s
|
|
2008-10-02 |
正規表現の展開エラー - %s
|
|
59. |
Release '%s' for '%s' was not found
|
|
2008-10-02 |
'%2$s' のリリース '%1$s' が見つかりませんでした
|
|
60. |
Version '%s' for '%s' was not found
|
|
2008-10-02 |
'%2$s' のバージョン '%1$s' が見つかりませんでした
|
|
61. |
Couldn't find task '%s'
|
|
2010-08-27 |
タスク '%s' が見つかりません
|
|
62. |
Couldn't find any package by regex '%s'
|
|
2010-08-27 |
正規表現 '%s' ではパッケージは見つかりませんでした
|