Translations by Éfrit

Éfrit has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 200 results
268.
This tag requires a type property.
2020-05-13
Cette balise requiert une propriété de type.
269.
This tool allows for reading, writing, validating and transformation of AppStream XML or YAML metadata. It also gives access to the system metadata pool, for example to query for software that provides a specific MIME-type, and installing it by its software component identifier.
2020-05-13
Cet outil permet la lecture, l’écriture, la validation et la transformation des métadonnées XML ou YAML d’AppStream. Il permet également d’accéder au pool de métadonnées système pour, par exemple, chercher un logiciel qui fournit un type de média spécifique et l’installer en utilisant son identifiant de composant logiciel.
270.
Too many parameters: Need two version numbers or version numbers and a comparison operator.
2020-05-13
Trop de paramètres : il faut deux numéros de version ou des numéros de version et un opérateur de comparaison.
274.
Unable to build the template metainfo file: %s
2020-05-13
Impossible de construire le fichier de modèle métainfo : %s
275.
Unable to convert file: Could not determine output format, please set it explicitly using '--format='.
2020-05-13
Impossible de convertir le fichier : le format de sortie n’a pas pu être déterminé, veuillez le définir explicitement en utilisant « --format= ».
276.
Unable to find component matching %s!
2020-05-13
Impossible de trouver le composant correspondant à %s !
277.
Unable to find component with ID '%s'!
2020-05-13
Impossible de trouver un composant avec l’identifiant « %s » !
279.
Unable to load existing desktop-entry file template: %s
2020-05-13
Impossible de charger le modèle de fichier bureau existant : %s
280.
Unable to reach remote icon at the given web location - does it exist?
2020-05-13
Impossible d’atteindre l’icône distante avec la localisation Web donnée. Existe-t-elle bien ?
281.
Unable to reach remote location that this URL references - does it exist?
2020-05-13
Impossible d’atteindre la localisation distante que cette URL référence. Existe-t-elle bien ?
282.
Unable to reach the screenshot image on its remote location - does the image exist?
2020-05-13
Impossible d’atteindre la capture d’écran image à sa localisation distante. L’image existe-t-elle bien ?
283.
Unable to reach the screenshot video on its remote location - does the video file exist?
2020-05-13
Impossible d’atteindre la capture d’écran vidéo à sa localisation distante. La vidéo existe-t-elle bien ?
284.
Unable to read file.
2020-05-13
Impossible de lire le fichier.
285.
Unable to read the .desktop file associated with this component.
2020-05-13
Impossible de lire le fichier bureau associé avec ce composant.
286.
Unable to read the .desktop file: %s
2020-05-13
Impossible de lire le fichier bureau : %s
287.
Unable to remove old cache.
2020-05-13
Impossible de supprimer l’ancien cache.
288.
Unable to save desktop entry file: %s
2020-05-13
Impossible d’enregistrer le fichier bureau : %s
289.
Unable to save the template metainfo file: %s
2020-05-13
Impossible d’enregistrer le fichier de modèle métainfo : %s
291.
Unable to write to '%s', can not install metainfo file.
2020-05-13
Impossible d’écrire dans « %s », le fichier métainfo ne peut être installé.
292.
Unknown command '%s'.
2020-05-13
Commande « %s » inconnue.
293.
Unknown compare relation '%s'. Valid values are:
2020-05-13
Relation de comparaison « %s » inconnue. Les valeurs valides sont :
294.
Use the given .desktop file to fill in the basic values of the metainfo file.
2020-05-13
Utilise le fichier bureau donné pour remplir les valeurs basiques du fichier métainfo.
295.
Use the specified line for the 'Exec=' key of the desktop-entry file.
2020-05-13
Utilise la ligne spécifiée pour la clé « Exec= » du fichier bureau.
298.
Validate an installed file-tree of an application for valid metadata.
2020-05-13
Valider les métadonnées d’une arborescence de fichiers installée d’une application.
299.
Validation failed: %s
2020-05-13
Validation échouée : %s
301.
Validation was successful: %s
2020-05-13
La validation a réussi : %s
302.
Value of the item that should be found.
2020-05-13
Valeur de l’item qui devrait être trouvé.
303.
Vector Graphics
2020-05-13
Graphismes vectoriels
306.
We have information on %i software components.
2020-05-13
Nous avons des informations sur %i composants logiciels.
307.
Web Browsers
2020-05-13
Navigateurs Web
309.
Write NEWS text or YAML file with information from a metainfo file.
2020-05-13
Écrit le texte NEWS ou le fichier YAML avec les informations d’un fichier métainfo.
310.
You can find information about subcommand-specific options by passing "--help" to the subcommand.
2020-05-13
Vous pouvez trouver des informations concernant les options spécifiques à une sous-commande en passant « --help » à la sous-commande.
311.
You might need superuser permissions to perform this action.
2020-05-13
Vous pourriez avoir besoin des permissions superutilisateur pour réaliser cette action.
312.
You need to give an AppStream software component type to generate a template. Possible values are:
2020-05-13
Vous devez donner un type de composant logiciel AppStream pour générer un modèle. Les valeurs possibles sont :
313.
You need to provide at least two version numbers to compare as parameters.
2020-05-13
Vous devez fournir au moins deux numéros de version en paramètre pour comparer.
314.
You need to specify a NEWS file as input.
2020-05-13
Vous devez spécifier un fichier NEWS en entrée.
315.
You need to specify a NEWS file as output, or '-' to print to stdout.
2020-05-13
Vous devez spécifier un fichier NEWS en sortie, ou « - » pour afficher sur la sortie standard.
316.
You need to specify a NEWS format to write the output in.
2020-05-13
Vous devez spécifier un format NEWS pour écrire la sortie.
318.
You need to specify a component-ID.
2020-05-13
Vous devez spécifier l’identifiant du composant.
319.
You need to specify a desktop-entry file to create or augment as output.
2020-05-13
Vous devez spécifier un fichier bureau à créer ou à accroître comme sortie.
321.
You need to specify a metainfo file as input.
2020-05-13
Vous devez spécifier un fichier métainfo comme entrée.
322.
You need to specify a metainfo file to augment, or '-' to print to stdout.
2020-05-13
Vous devez spécifier un fichier métainfo à accroître, ou « - » pour afficher dans la sortie standard.
323.
You need to specify a root directory to start validation!
2020-05-13
Vous devez spécifier un répertoire racine pour commencer la validation !
325.
You need to specify an input and output file.
2020-05-13
Vous devez spécifier un fichier d’entrée et de sortie.
326.
You need to specify at least one file to validate!
2020-05-13
Vous devez spécifier au moins un fichier à valider !
327.
app;application;package;program;programme;suite;tool
2020-05-13
app;application;logiciel;paquet;programme;suite;outil
328.
errors: %lu
2020-05-13
erreurs : %lu
329.
infos: %lu
2020-05-13
informations : %lu
330.
pedantic: %lu
2020-05-13
minutieux : %lu
331.
warnings: %lu
2020-05-13
alertes : %lu