|
1.
|
|
|
'%s ' command
|
|
|
|
Orden «%s »
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
tools/appstreamcli.c:182
|
|
2.
|
|
|
3D Graphics
|
Context: |
|
Category of Graphics
|
|
|
|
Gráficos en 3D
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
src/as-category.c:172
|
|
3.
|
|
|
A 'requires' or 'recommends' item requires a value to denote a valid relation.
|
|
|
TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names.
|
|
|
|
A 'requiere ' o 'recomenda' tema necesita un valor para denotar una relacion valida.
|
|
Translated by
Robert Schneider
|
|
|
|
Located in
src/as-validator-issue-tag.h:254
|
|
4.
|
|
|
A <description/> tag must not be localized in metainfo files (upstream metadata). Localize the individual paragraphs instead.
|
|
|
|
No debe regionalizarse la etiqueta <description/> en los archivos de metainformación (metadatos originales). En lugar de ello, regionalice los párrafos individuales.
|
|
Translated by
J
|
|
|
|
Located in
src/as-validator-issue-tag.h:52
|
|
5.
|
|
|
A screenshot must contain at least one image or video in order to be useful. Please add an <image/> to it.
|
|
|
TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
|
|
|
|
Una captura de pantalla debe contener por lo menos una imagen o vídeo para ser útil. Añádale un <image/>.
|
|
Translated by
Robert Schneider
|
|
|
|
Located in
src/as-validator-issue-tag.h:299
|
|
6.
|
|
|
A screenshot must contain either images or videos, but not both at the same time. Please use this screenshot exclusively for either static images or for videos.
|
|
|
|
Una captura de pantalla debe contener o imágenes o vídeos, mas no ambos a la vez. Utilice esta captura exclusivamente para imágenes estáticas o para vídeos.
|
|
Translated by
Robert Schneider
|
|
|
|
Located in
src/as-validator-issue-tag.h:304
|
|
7.
|
|
|
Action
|
Context: |
|
Category of Games
|
|
|
|
Acción
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
src/as-category.c:127
|
|
8.
|
|
|
Add-ons
|
|
|
TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
TRANSLATORS: Addons are extensions for existing software components, e.g. support for more visual effects for a video editor
|
|
|
|
Complementos
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
src/as-category.c:324 tools/ascli-utils.c:418
|
|
9.
|
|
|
Adventure
|
Context: |
|
Category of Games
|
|
|
|
Aventura
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
src/as-category.c:130
|
|
10.
|
|
|
Also show pedantic hints.
|
|
|
TRANSLATORS: ascli flag description for: --pedantic (used by the "validate" command)
|
|
|
|
Mostrar también consejos redundantes.
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
tools/appstreamcli.c:128
|