Translations by Mauvezin
Mauvezin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 4 of 4 results | First • Previous • Next • Last |
56. |
Please enter your password to access problem reports of system programs
|
|
2013-03-01 |
Veullez saisir votre mot de passe afin d'accéder au rapport d'erreur des programmes.
|
|
86. |
reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, create it
|
|
2013-03-01 |
réutilise un répertoire sandbox (SDIR) créé précédemment ou le crée, s'il n'existe pas
|
|
87. |
do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols.
|
|
2013-03-01 |
ne pas créer ou réutiliser un répertoire sandbox pour des symboles de débogage additionnels mais s'appuie seulement sur les symboles de débogage installés.
|
|
90. |
the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak detection
|
|
2013-03-01 |
l'exécutable qui est lancé en tâche de fond dans l'outil de vérification de la mémoire de valgrind pour détecter une fuite de mémoire.
|