Translations by Theppitak Karoonboonyanan

Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 103 results
1.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2010-03-29
โปรแกรมนี้ เป็นซอฟต์แวร์เสรี คุณสามารถแจกจ่ายต่อ และ/หรือ แก้ไขโปรแกรมได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU Lesser General Public License ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี ไม่ว่าจะเป็นสัญญาอนุญาตรุ่นที่ 2 หรือรุ่นถัดมา (ตามแต่คุณจะเลือก)
2.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
2010-03-29
โปรแกรมนี้ เผยแพร่ด้วยความหวังว่าโปรแกรมจะมีประโยชน์ แต่ *ไม่มีการรับประกันใดๆ* ไม่มีแม้การรับประกัน *อรรถประโยชน์เชิงพาณิชย์* หรือ *ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะกิจใดๆ* กรุณาอ่าน GNU Lesser General Public License เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
3.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2010-03-29
คุณควรจะได้รับสำเนาของ GNU Lesser General Public License มาพร้อมกับโปรแกรมนี้ ถ้าคุณไม่ได้รับ กรุณาติดต่อไปที่ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
4.
translator-credits
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2006-03-14
Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org> Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net> Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกับแปล http://gnome-th.sf.net
5.
Display dialog boxes from shell scripts
2008-01-12
แสดงกล่องโต้ตอบจากเชลล์สริปต์
8.
You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details
2006-03-14
คุณต้องกำหนดชนิดของกล่องโต้ตอบด้วย โปรดดู 'zenity --help' สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม
12.
Invalid value for a boolean typed hint. Supported values are 'true' or 'false'.
2013-06-07
กำหนดค่าบูลีนไม่ถูกต้อง ค่าที่ใช้ได้คือ 'true' หรือ 'false' เท่านั้น
13.
Unsupported hint. Skipping.
2013-06-07
พบค่ากำหนดที่ไม่รองรับ ขอข้าม
14.
Unknown hint name. Skipping.
2013-06-07
พบชื่อค่ากำหนดที่ไม่รู้จัก ขอข้าม
15.
Could not parse command from stdin
2013-06-07
ไม่สามารถแจงคำสั่งจาก stdin
16.
Zenity notification
2013-06-07
การแจ้งเหตุของ Zenity
17.
Set the dialog title
2006-03-14
ตั้งชื่อกล่องโต้ตอบ
25.
Set dialog timeout in seconds
2007-09-21
กำหนดเวลาคอยของกล่องโต้ตอบ เป็นวินาที
26.
TIMEOUT
2008-10-12
TIMEOUT
28.
TEXT
2007-03-03
TEXT
31.
Set the modal hint
2013-06-07
กำหนดว่าเป็นกล่องโต้ตอบแบบโมดัล
32.
Set the parent window to attach to
2014-06-16
กำหนดหน้าต่างแม่สำหรับหน้าต่างที่จะเปิด
33.
WINDOW
2014-06-16
WINDOW
34.
Display calendar dialog
2006-03-14
แสดงกล่องโต้ตอบปฏิทิน
35.
Set the dialog text
2006-03-14
กำหนดข้อความของกล่องโต้ตอบ
37.
DAY
2007-03-03
DAY
39.
MONTH
2007-03-03
MONTH
41.
YEAR
2007-03-03
YEAR
43.
PATTERN
2007-03-03
PATTERN
44.
Display text entry dialog
2008-01-12
แสดงกล่องโต้ตอบรับข้อความ
47.
Display error dialog
2006-03-14
แสดงกล่องโต้ตอบข้อผิดพลาด
48.
Set the dialog icon
2013-06-07
กำหนดไอคอนของกล่องโต้ตอบ
49.
ICON-NAME
2013-06-07
ICON-NAME
53.
Display info dialog
2006-03-14
แสดงกล่องโต้ตอบแสดงข้อความ
54.
Display file selection dialog
2006-03-14
แสดงกล่องโต้ตอบเลือกแฟ้ม
62.
Confirm file selection if filename already exists
2006-08-30
ยืนยันการเลือกแฟ้ม ถ้ามีแฟ้มชื่อเดียวกันอยู่ก่อนแล้ว
64.
NAME | PATTERN1 PATTERN2 ...
2008-10-12
NAME | PATTERN1 PATTERN2 ...
65.
Display list dialog
2006-03-14
แสดงกล่องโต้ตอบเรียงรายการ
67.
COLUMN
2007-03-03
COLUMN
74.
NUMBER
2007-03-03
NUMBER
78.
Display notification
2013-06-07
แสดงการแจ้งเหตุ
79.
Set the notification text
2013-06-07
กำหนดข้อความของการแจ้งเหตุ
81.
Set the notification hints
2013-06-07
กำหนดค่าต่างๆ ของการแจ้งเหตุ
82.
Display progress indication dialog
2006-03-14
แสดงกล่องโต้ตอบบอกความคืบหน้า
84.
PERCENTAGE
2007-03-03
PERCENTAGE
86.
Dismiss the dialog when 100% has been reached
2006-03-14
ปลดกล่องโต้ตอบทิ้งเมื่อไปถึงที่ 100%
87.
Kill parent process if Cancel button is pressed
2011-05-17
ฆ่าโพรเซสแม่ถ้ามีการกดปุ่ม "ยกเลิก"
88.
Hide Cancel button
2011-05-17
ซ่อนปุ่ม "ยกเลิก"
90.
Display question dialog
2006-03-14
แสดงกล่องโต้ตอบถามคำถาม
93.
Display text information dialog
2008-01-12
แสดงกล่องโต้ตอบแจ้งเพื่อทราบ
95.
Set the text font
2011-08-17
กำหนดแบบอักษรของข้อความ
96.
Enable an I read and agree checkbox
2011-08-17
เปิดใช้กล่องกา "ฉันได้อ่านแล้วและเห็นด้วย"
100.
URL
2011-08-17
URL