Translations by antisa

antisa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
1.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2012-04-18
Ovaj program je slobodni softver; možete ga redistribuirati i/ili mijenjati pod uvjetima GNU Lesser opće javne licence kako ju je objavila Zaklada za slobodni softver; bilo inačica 2 licence ili (kako vi želite) neka kasnija inačica.
2.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
2012-04-18
Ovaj program se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; čak i bez impliciranog jamstva UTRŽIVOSTI ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Pogledajte GNU Lesser opću javnu licencu za više pojedinosti.
3.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2012-04-18
Trebali ste dobiti kopiju GNU Lesser opće javne licence s ovim programom; ako niste pišite Zakladi za slobodan softver na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
25.
Set dialog timeout in seconds
2012-04-18
Postavi istek vremena za dijalog u sekundama
26.
TIMEOUT
2012-04-18
TIMEOUT
28.
TEXT
2012-04-18
TEKST
37.
DAY
2012-04-18
DAY
39.
MONTH
2012-04-18
MJESEC
41.
YEAR
2012-04-18
GODINA
43.
PATTERN
2012-04-18
UZORAK
62.
Confirm file selection if filename already exists
2012-04-18
Potvrdi odabir datoteke ako ime datoteke već postoji
64.
NAME | PATTERN1 PATTERN2 ...
2012-04-18
IME | UZORAK1 UZORAK2 ...
67.
COLUMN
2012-04-18
STUPAC
74.
NUMBER
2012-04-18
BROJ
84.
PERCENTAGE
2012-04-18
POSTOTAK
87.
Kill parent process if Cancel button is pressed
2012-04-18
Ubij nadproces ako se pritisne gumb "Otkaži"
88.
Hide Cancel button
2012-04-18
Sakrij gumb "Otkaži"
95.
Set the text font
2012-04-18
Postavi pismo teksta
96.
Enable an I read and agree checkbox
2012-04-18
Omogući kućicu "Pročitao/la sam i slažem se"
100.
URL
2012-04-18
URL
105.
VALUE
2012-04-18
VRIJEDNOST
111.
Display forms dialog
2012-04-18
Prikaži dijalog formi
112.
Add a new Entry in forms dialog
2012-04-18
Dodaj novi unos u dijalog formi
113.
Field name
2012-04-18
Ime polja
114.
Add a new Password Entry in forms dialog
2012-04-18
Dodaj novi unos za lozinku u dijalog formi
115.
Add a new Calendar in forms dialog
2012-04-18
Dodaj novi unos za kalendar u dijalog formi
116.
Calendar field name
2012-04-18
Ime polja kalendara
117.
Add a new List in forms dialog
2012-04-18
Dodaj novi popis u dijalog formi
118.
List field and header name
2012-04-18
Polje popisa i ime zaglavlja
119.
List of values for List
2012-04-18
Popis vrijednosti za popis
120.
List of values separated by |
2012-04-18
Popis vrijednosti odvojen s |
121.
List of values for columns
2012-04-18
Popis vrijednosti za stupce
125.
Show the columns header
2012-04-18
Pokaži zaglavlje stupaca
126.
Display password dialog
2012-04-18
Prikaži dijalog lozinke
127.
Display the username option
2012-04-18
Prikaži mogućnost korisničkog imena
128.
Display color selection dialog
2012-04-18
Prikaži dijalog za odabir boje
129.
Set the color
2012-04-18
Postavi boju
130.
Show the palette
2012-04-18
Pokaži paletu
159.
Color selection options
2012-04-18
Mogućnosti odabira boja
160.
Show color selection options
2012-04-18
Pokaži mogućnosti odabira boja
161.
Password dialog options
2012-04-18
Mogućnosti dijaloga lozinke
162.
Show password dialog options
2012-04-18
Pokaži mogućnosti dijaloga lozinke
163.
Forms dialog options
2012-04-18
Mogućnosti dijaloga formi
164.
Show forms dialog options
2012-04-18
Pokaži mogućnosti dijaloga formi
170.
Type your password
2012-04-18
Utipkajte vašu lozinku
172.
Username:
2012-04-18
Korisničko Ime:
173.
Password:
2012-04-18
Lozinka: