Translations by Bikarhêner
Bikarhêner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Install <string/>
|
|
2018-07-29 |
<string/> -ê saz bike
|
|
2. |
GNOME Help
|
|
2018-07-29 |
Alîkariya GNOME'ê
|
|
3. |
Help viewer for GNOME
|
|
2018-07-29 |
Nîşandarê alîkariyê ya ji bo GNOME'ê
|
|
4. |
Yelp is the GNOME help viewer. It is the default Mallard viewer, but it can also display DocBook, info, man, and HTML documentation.
|
|
2018-08-13 |
Yelp, nîşandera alîkariyê ya GNOME'ê ye. Wekî standard dibe nîşandera Mallard'ê, lê ew ji xeynî wê dikare DocBook, info, man, û dokûmentasyona HTML'ê jî nîşan bide.
|
|
2018-07-29 |
Yelp, nîşandera alîkariyê ya GNOME'ê ye. Wekî standard dibe nîşandera Mallard'ê, lê ew ji xeynî wê dikare DocBook, info, man, û dokumantasyona HTML'ê jî nîşan bide.
|
|
5. |
It makes it easy to find the documentation you need, with interactive search and bookmarks.
|
|
2018-07-29 |
Bi lêgerînên înteraktîv û bijareyan, dîtina dokumentên ku ji te re lazim in hêsantir dike.
|
|
6. |
It also has an editor mode, which shows editorial comments and revision statuses when editing Mallard documents.
|
|
2018-07-29 |
Ew herwiha xwediyê modeke edîtorî ye ku, ew mod gava guherandina dokumentên Mallardê şîroveyên edîtoryal û rewşêb revizyonan nîşan dide.
|
|
7. |
The GNOME Project
|
|
2018-08-13 |
Projeya GNOME-ê
|
|
8. |
Invalid compressed data
|
|
2018-08-13 |
Daneya şidandî ya nederbasdar
|
|
10. |
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
|
|
2018-08-01 |
Rûpela ‘%s’ di dokûmenta ‘%s’ de nehate dîtin.
|
|
11. |
The file does not exist.
|
|
2018-08-03 |
Ev pel tune ye.
|
|
12. |
The file ‘%s’ does not exist.
|
|
2018-08-01 |
Peldanka bi navê ‘%s’ tune ye.
|
|
13. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
|
|
2018-08-13 |
Pela ‘%s’ nikare bê tehlîlkirin çimkî ne dokumenteke XMLê ya rast formatkirî ye.
|
|
14. |
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
|
|
2018-08-13 |
Peldanka ‘%s’ nikare were tehlîlkirin çimkî yek an zêdetir peldankên tê de ne dokûmentên rast-formatkirî ne.
|
|
2018-08-03 |
Peldanka ‘%s’ nikare were ji hev veqetandin çimkî yek an zêdetir peldankên tê de ne dokûmentên rast-formatkirî ne.
|
|
16. |
The requested page was not found in the document ‘%s’.
|
|
2018-08-03 |
Rûpela xwestî di dokûmenta ‘%s’ de nehate dîtîn.
|
|
17. |
Search results for “%s”
|
|
2018-08-03 |
Encamên lêgerînê ji bo “%s”
|
|
18. |
No matching help pages found in “%s”.
|
|
2018-08-03 |
Di “%s” de rûpeleke alîkariyê ya ku lê bê nehate dîtin.
|
|
19. |
No matching help pages found.
|
|
2018-08-03 |
Ti rûpela alîkariyê ya ku lê bê nehate dîtin.
|
|
21. |
All Help Documents
|
|
2018-08-03 |
Hemû Dokûmentên Alîkariyê
|
|
22. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
|
|
2018-08-03 |
Pela ‘%s’ nikare ji hev bê veqetandin çimkî ew ne rûpeleke agahiyê ya rast-formatkirî ye.
|
|
23. |
The directory ‘%s’ does not exist.
|
|
2018-08-03 |
Pêrista ‘%s’ ne mewcûd e.
|
|
2018-08-03 |
Pêrista ‘%s’ tune ye.
|
|
24. |
Search for “%s”
|
|
2018-08-03 |
Li “%s” bigere
|
|
25. |
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
|
|
2018-08-04 |
Curepela ‘%s’ ya XSLT an tune ye an jî nederbasdar e.
|
|
26. |
No href attribute found on yelp:document
|
|
2018-08-13 |
Li ser yelp:document-ê ti taybetiya hrefê nehate dîtin
|
|
28. |
C_opy Code Block
|
|
2018-08-13 |
Bloka Kodê K_opî Bike
|
|
32. |
_Install Packages
|
|
2018-08-13 |
Pakêtan _Saz Bike
|
|
33. |
Save Code _Block As…
|
|
2018-08-13 |
Bloka _kodê qeyd bike wekî...
|
|
2018-08-13 |
Bloka _Kodê Qeyd Bike Wekî...
|
|
34. |
_Copy Text
|
|
2018-08-13 |
Nivîsê _kopî bike
|
|
35. |
The URI ‘%s’ does not point to a valid page.
|
|
2018-08-13 |
URIya ‘%s’ nikare ji rûpelekî derbasdar re bê beralîkirin.
|
|
36. |
The URI does not point to a valid page.
|
|
2018-08-13 |
URI ji rûpelekî derbasdar re beralî nake.
|
|
37. |
The URI ‘%s’ could not be parsed.
|
|
2018-08-13 |
URIya ‘%s’ nikare bê tehlîlkirin.
|
|
38. |
Unknown Error.
|
|
2018-08-13 |
Xetaya Nenas.
|
|
39. |
You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit.
|
|
2018-08-13 |
PackageKit-a te tine ye. Ihtiyaciya lînkên sazkirina pakêtê bi PackageKit-ê heye.
|
|
41. |
Save Code
|
|
2018-08-13 |
Kodê qeyd bike
|
|
42. |
Send email to %s
|
|
2018-08-13 |
E-peyam bişîne ji %s re
|
|
44. |
_Save Video As…
|
|
2018-08-13 |
Vîdeoyê _Qeyd Bike Wekî...
|
|
45. |
S_end Image To…
|
|
2018-08-13 |
Rismê ji yên din re bi_şîne...
|
|
2018-08-13 |
Rismê ji yên din re bi_şîne
|
|
46. |
S_end Video To…
|
|
2018-08-13 |
Vîdeoyê bi_şîne ji bo...
|
|
47. |
Could not load a document for ‘%s’
|
|
2018-08-13 |
Dokumenteke nikare bar bike ji bo ‘%s’
|
|
48. |
Could not load a document
|
|
2018-08-13 |
Dokumenteke nikare bar bike
|
|
49. |
Document Not Found
|
|
2018-08-13 |
Dokument Nehate Dîtin
|
|
50. |
Page Not Found
|
|
2018-08-13 |
Rûpel Nehate Dîtin
|
|
51. |
Cannot Read
|
|
2018-08-13 |
Nikare Bixwîne
|
|
52. |
Unknown Error
|
|
2018-08-13 |
Çewtiya Nenas
|
|
54. |
Turn on editor mode
|
|
2018-08-13 |
Moda edîtorê veke
|
|
64. |
Larger Text
|
|
2018-08-13 |
Nivîsa Mestir
|