Translations by antisa

antisa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
2.
xdiagnose
2012-04-18
xdiagnose
4.
X.org Diagnostic and Repair Utility
2012-04-18
X.org alat za dijagnostiku i popravak
5.
Troubleshoot failure to start a graphical X11 session
2012-04-18
Otkrivanje problema neuspjeha kako bi se pokrenula grafička X11 sesija
9.
X Diagnostics Settings
2012-04-18
Postavke X dijagnostike
10.
Debug
2012-04-18
Ispravi grešku
11.
Extra graphics _debug messages
2012-04-18
Dodatne poruke o _ispravljanju grešaka grafike
12.
Makes dmesg logs more verbose with details about 3d, plymouth, and monitor detection
2012-04-18
Ovim će dmesg dnevnici bilježiti više pojedinosti o 3d-u, plymouthu i otkrivanju monitora
13.
Display boot messages
2012-04-18
Prikaži poruke podizanja sustava
14.
Removes splash and quiet from kernel options so you can see kernel details during boot
2012-04-18
Ukloni splash i quit iz mogućnosti kernela kako bi vidjeli njegove pojedinosti prilikom podizanja
15.
Enable automatic crash bug reporting
2012-04-18
Omogući automatsko prijavljivanje grešaka o rušenju
16.
Turns on the Apport crash detection and bug reporting tool
2012-04-18
Uključuje Apport alat za detekciju rušenja i prijavljivanja grešaka
17.
Workarounds
2012-04-18
Rješenja
18.
Disable bootloader _graphics
2012-04-18
Onemogući _grafiku boot učitavača
19.
The grub bootloader has a graphics mode using the VESA framebuffer driver which can sometimes interfere with later loading of the proper video driver. Checking this forces grub to use text mode only.
2012-04-18
Boot učitavač grub ima način rada grafike koji koristi VESA framebuffer pokretački program koji može smetati kasnijem učitavanju pravog pokretačkog programa za video. Uključivanje ovoga prisiljava grub da koristi samo tekstualni način.
20.
Disable _VESA framebuffer driver
2012-04-18
Onemogući _VESA framebuffer pokretački program
21.
vesafb is loaded early during boot so the boot logo can display, but can cause issues when switching to a real graphics driver. Checking this prevents vesafb from loading so these issues do not occur.
2012-04-18
vesafg se učita rano tijekom podizanja sustava kako bi se mogao prikazati logotip, ali može uzrokovati probleme pri prebacivanju na pravi grafički pokretački program. Uključivanje ovoga sprječava da se vesafb učita pa se ovi problemi neće javiti.
23.
This pagetable extension can interfere with the memory management of proprietary drivers under certain situations and cause lagging or failures to allocate video memory, so turning it off can prevent those problems.
2012-04-18
Ova pagetable ekstenzija može smetati upravljanju memorijom određenih vlasničkih pokretačkih programa u određenim situacijama i može uzrokovati usporavanje i probleme pri dijeljenju memorije pa isključivanje nje može spriječiti navedene probleme.
25.
Report an Xorg Bug
2012-04-18
Prijavi Xorg grešku
27.
Error Message
2012-04-18
Poruka o grešci