Translations by antisa
antisa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
xdiagnose
|
|
2012-04-18 |
xdiagnose
|
|
4. |
X.org Diagnostic and Repair Utility
|
|
2012-04-18 |
X.org alat za dijagnostiku i popravak
|
|
5. |
Troubleshoot failure to start a graphical X11 session
|
|
2012-04-18 |
Otkrivanje problema neuspjeha kako bi se pokrenula grafička X11 sesija
|
|
9. |
X Diagnostics Settings
|
|
2012-04-18 |
Postavke X dijagnostike
|
|
10. |
Debug
|
|
2012-04-18 |
Ispravi grešku
|
|
11. |
Extra graphics _debug messages
|
|
2012-04-18 |
Dodatne poruke o _ispravljanju grešaka grafike
|
|
12. |
Makes dmesg logs more verbose with details about 3d, plymouth, and monitor detection
|
|
2012-04-18 |
Ovim će dmesg dnevnici bilježiti više pojedinosti o 3d-u, plymouthu i otkrivanju monitora
|
|
13. |
Display boot messages
|
|
2012-04-18 |
Prikaži poruke podizanja sustava
|
|
14. |
Removes splash and quiet from kernel options so you can see kernel details during boot
|
|
2012-04-18 |
Ukloni splash i quit iz mogućnosti kernela kako bi vidjeli njegove pojedinosti prilikom podizanja
|
|
15. |
Enable automatic crash bug reporting
|
|
2012-04-18 |
Omogući automatsko prijavljivanje grešaka o rušenju
|
|
16. |
Turns on the Apport crash detection and bug reporting tool
|
|
2012-04-18 |
Uključuje Apport alat za detekciju rušenja i prijavljivanja grešaka
|
|
17. |
Workarounds
|
|
2012-04-18 |
Rješenja
|
|
18. |
Disable bootloader _graphics
|
|
2012-04-18 |
Onemogući _grafiku boot učitavača
|
|
19. |
The grub bootloader has a graphics mode using the VESA framebuffer driver which can sometimes interfere with later loading of the proper video driver. Checking this forces grub to use text mode only.
|
|
2012-04-18 |
Boot učitavač grub ima način rada grafike koji koristi VESA framebuffer pokretački program koji može smetati kasnijem učitavanju pravog pokretačkog programa za video. Uključivanje ovoga prisiljava grub da koristi samo tekstualni način.
|
|
20. |
Disable _VESA framebuffer driver
|
|
2012-04-18 |
Onemogući _VESA framebuffer pokretački program
|
|
21. |
vesafb is loaded early during boot so the boot logo can display, but can cause issues when switching to a real graphics driver. Checking this prevents vesafb from loading so these issues do not occur.
|
|
2012-04-18 |
vesafg se učita rano tijekom podizanja sustava kako bi se mogao prikazati logotip, ali može uzrokovati probleme pri prebacivanju na pravi grafički pokretački program. Uključivanje ovoga sprječava da se vesafb učita pa se ovi problemi neće javiti.
|
|
23. |
This pagetable extension can interfere with the memory management of proprietary drivers under certain situations and cause lagging or failures to allocate video memory, so turning it off can prevent those problems.
|
|
2012-04-18 |
Ova pagetable ekstenzija može smetati upravljanju memorijom određenih vlasničkih pokretačkih programa u određenim situacijama i može uzrokovati usporavanje i probleme pri dijeljenju memorije pa isključivanje nje može spriječiti navedene probleme.
|
|
25. |
Report an Xorg Bug
|
|
2012-04-18 |
Prijavi Xorg grešku
|
|
27. |
Error Message
|
|
2012-04-18 |
Poruka o grešci
|